zmatek čeština

Překlad zmatek italsky

Jak se italsky řekne zmatek?

Příklady zmatek italsky v příkladech

Jak přeložit zmatek do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Všechen ten zmatek, vztek a frustraci, co jsem cítil.
Hai presente, no, tutta la. confusione e la rabbia. e la frustrazione che sento ultimamente.
Jeddy má v hlavě zmatek.
Jeddy ha perso la rotta.
Udělal jsem hrozný zmatek. Tvoje teta nesmí nikdy zjistit, kdo jsem.
Ho combinato un pasticcio terribile e sua zia non deve scoprire chi sono.
Proč ten zmatek, Chartersi?
Perché si agita tanto?
Co je to za zmatek?
Cos'è questo pasticcio?
Na takový zahradě je vždycky zmatek kolem stromů a keřů.
In un posto così ci si confonde spesso tra alberi e cespugli.
Mám v tom zmatek!
Fatemi orientare, io.!
V dědictví je zmatek.
Tutti i nostri atti patrimoniali sono nel caos più perfetto.
To znamená, že potřebujeme chaos a zmatek uprostřed gestapa.
Creare una confusione, far perdere la testa alla Gestapo.
Chápeš, jaký by to byl zmatek?
Non vedi che confusione farebbe?
Chtěl jsem počkat, až na celý ten zmatek zapomeneš, až mě přestaneš brát jako součást něčeho nepříjemného.
Volevo aspettare che dimenticassi tutta questa brutta storia e smettessi di associarmi a qualcosa di tanto spiacevole e spaventoso.
Odpusťte nám ten zmatek, ale ženě se náhle udělalo lépe a tolik jsme chtěli přijít.
Spero che perdonerà il disguido, ma all'ultimo momento mia moglie si è sentita meglio ed è voluta venire.
Co je to za zmatek.
Che noia. Parli subito.
Věrná služebnice Moskevského cara. Naše země jsou rozlehlé a bohaté, ale všude je zmatek.
Sopra la via della grande causa. allo Zar e ai Moscoviti io resto fedele.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Pouze zuřivý polemik by však popřel, že existuje také argument pro dřívější zvýšení sazeb, pokud Fed neuvede trh ve zmatek tím, že bude dál vysílat až křiklavě nejednoznačné signály o tom, čemu věří a co je jeho cílem.
Ma solo un polemico negherebbe che c'è anche un altro motivo per alzare i tassi al più presto, finché la Fed non continua a mandare segnali contrastanti sulle sue convinzioni e obiettivi.
Bez tohoto gesta je další zmatek na trhu nevyhnutelný - a kolaps eurozóny se pak stane pouze otázkou času.
Senza un simile gesto, una nuova agitazione dei mercati sarebbe inevitabile, mentre il crollo dell'eurozona diventerebbe solo una questione di tempo.

Možná hledáte...