hlavně čeština

Překlad hlavně italsky

Jak se italsky řekne hlavně?

Příklady hlavně italsky v příkladech

Jak přeložit hlavně do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Hlavně dodržte slib, který jste mi dal.
Mantenete solo la promessa che mi avete fatto.
Ty to zvládáš hlavně dole v Black Sail, Bernie.
Tu passi la maggior parte del tempo giù al Black Sail, Bernie.
Hlavně že své potěšení mám. Louis a Jeanne - rataplan - rataplan.
Louis e Jeanne, ah sì, davvero, Sono buoni amici,. rataplan.
Hlavně že své potěšení mám. Louis a Jeanne - rataplan - rataplan.
Louis e Jeanne, ha sì, davvero, Sono buoni amici,. rataplan.
Existují ale ovšem i doznání, jež mohla klidně být dosti blízko pravdě, hlavně v dobách, kdy vládly pověry.
Ma ci sono anche confessioni che potrebbero benissimo essere vere. Tanto più in un'epoca, in cui prevaleva la superstizione.
EPIDEMIE. V Transylvánii, v černomořské Varně a v Galazu vypukla epidemie moru. Postihuje hlavně mladé lidi.
Un'epidemia è scoppiata in Transilvania e nei porti del Mar Nero di Varna e Galaz.
Hlavně holky. Nejsou svatý, kšeft je kšeft. Ale to mi věřte, strážníku.
Le ragazze, magari, battono il marciapiede, sono gli affari, però, e mi deve credere, signor Generale, in ognuna di loro c'è qualcosa di materno.
Na tom nesejde, hlavně když se mají rádi.
Se si amano non fa differenza.
Budou tam hlavně kamarádi generála Carewa.
Commilitoni del generale Carew, principalmente.
Chodí tam hlavně žebrat.
Essi si dedicano principalmente a mendicare.
Hlavně celou, nebo vás pokoušu.
Rimuovi il vetro e portalo alla centrale di polizia. In un solo pezzo, mi raccomando, o ti picchio!
Hlavně pro vás, když jste se s obětí přátelil.
Specie per lei, siccome era un buon amico della vittima.
Jak chceš, hlavně buď zticha.
Fai come vuoi, ma non me lo dire.
Hlavně aby vás neviděli.
Non importa. Non devono vedervi.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Nebudu si namlouvat, že si pozornost diváků získala hlavně šachová analýza, přestože jsem u klíčové třinácté partie působil jako komentátor veřejnoprávní televize.
Non voglio neanche dire che fosse l'analisi degli scacchi ad attirare l'attenzione, sebbene fossi io stesso un commentatore per la televisione pubblica nella cruciale 13a partita.
Domácnosti pociťují dopad nižších úrokových sazeb hlavně na hypotékách.
Per le famiglie, l'impatto principale di tassi di interesse più bassi si fa sentire attraverso i mutui.
Neochota zbavit se exportem taženého růstu má zase totožný účinek na přebytkové země Východu (hlavně Čínu).
E la riluttanza ad abbandonare la strategia di crescita trainata dall'export sta avendo lo stesso effetto sui paesi orientali in surplus (in primis, la Cina).
V důsledku toho se několik málo příkladů buy-down půjček zatím vyskytuje hlavně u zdravotnických iniciativ.
Infatti, i pochi esempi finora realizzati sono state iniziative nel campo della sanità.
Podobně jako rozvinuté země dovážejí také rozvíjející se a rozvojové státy některé - ne-li všechny - léky, jejichž náklady hradí kvůli absenci zdravotního pojištění v těchto zemích hlavně pacienti samotní.
Come i Paesi avanzati, i Paesi emergenti e in via di sviluppo importano alcuni farmaci - se non tutti -, il cui costo viene perlopiù coperto dai pazienti stessi, data la mancanza di assistenza sanitaria di questi Paesi.
Odpůrci války v Iráku možná obviňují Spojené státy, že jim šlo hlavně o ropná pole v této zemi, avšak tamní vojenská operace byla přinejmenším neekonomická.
Anche se gli oppositori della guerra in Iraq potrebbero accusare gli Stati Uniti di avere come obiettivo i campi di petrolio del paese, l'intervento militare è stato antieconomico, a dir poco.
A alespoň prozatím se zdá, že je Islámský stát malou prioritou pro ruskou armádu, která, jak se zdá, útočí hlavně na jiné protiasadovské skupiny.
E quindi almeno sinora, lo Stato islamico sembra essere una bassa priorità per l'esercito russo, che preferisce attaccare altri gruppi anti-Assad.
Halasné výzvy ke strukturálním reformám se zaměřují hlavně na trhy práce, nikoliv na trhy produktů.
Si invocano con forza riforme strutturali per i mercati del lavoro e non per i mercati reali.
Před vzestupem korporací existovaly hlavně rodinné firmy, například Rothschildové. Když vydělaly peníze, připadly zisky především samotné rodině.
Prima della crescita delle imprese, esistevano principalmente aziende familiari, come la Rotschilds, il cui profitto andava interamente alla famiglia stessa.
Jedno finanční téma, u něhož panuje celosvětová shoda, je nutnost uzavřít offshore bankovní ráje, které existují hlavně za účelem krácení a obcházení daní, praní špinavých peněz a korupce.
Un tema di natura finanziaria su cui c'è accordo a livello globale è la necessità di chiudere i paradisi bancari off-shore, che esistono principalmente per scopi di evasione ed elusione fiscale, riciclaggio di denaro e corruzione.

Možná hledáte...