inovace čeština

Překlad inovace italsky

Jak se italsky řekne inovace?

inovace čeština » italština

innovazione invenzione concezione

Příklady inovace italsky v příkladech

Jak přeložit inovace do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Inovace phaserů je hotová, komandére.
Incremento dei phaser completato. - Già?
Přijatelná práce. bez jakékoli inovace.
Lavori soddisfacenti, ma non innovativi.
To si nemyslím. Inovace městu velmi prospěly.
Niente affatto.
Poslední výzkumy podaly empirický důkaz. že inovace některých korporací v celosvětovém měřítku je velmi omezená.
Studi recenti hanno dimostrato la scarsità delle prove della globalizzazione dell'innovazione aziendale.
Jediný rozdíl mezi námi Lze shrnout jedním slovem: Inovace.
L'unica differene'a tra noi e loro si riassume in una parola: novità.
Arcadia v celém svém oddělení papírenské inovace a jeho strategie investuje do budoucnosti neboť pro Arcadii je a i nadále bude materiálem zítřka.
Arcadia, con il suo dipartimento innovazione cartaria e la sua nuova strategia. Investe nel futuro. Perchè per Arcadia la carta è preziosa.
Není to ani dokazující ani popírající Takové jsou barbarské inovace dnešních dnů.
Queste sono le barabriche innovazioni dei nostri giorni.
Vím, že nejsi moc na péčko, ale inovace od dob DVD jsou úžasný.
Lo so che non sei un esperto porno, ma le innovazioni del DVD sono fantastiche.
Za celý svůj život byl byla pevně rozhodnuta šetření, vhled a inovace.
Durante la sua intera vita è stato profondamente impegnato in investigazioni, ricerche ed innovazioni.
Inovace je vším.
L'innovazione e' tutto.
Poskytuje pracovní místa, technologické inovace.
Crea posti di lavoro, alimenta l'innovazione.
Není žádná inovace!
Non c'e' innovazione!
Kultura, vzdělání, výzkum a inovace jsou nevyčerpatelné zdroje.
Cultura, istruzione, ricerca ed innovazione sono risorse inesauribili.
Nejnovější inovace. Autodetonátor se zásobníkem a s největší smrtícím účinkem. - Samonaváděcí.
L'ultima innovazione dalla Browning, questa cartuccia autodetonante. offre la combinazione più ampia e letale. dall'inseguire, all'inchiodare, all'ammazzare.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Patentový systém může na inovace dokonce působit nepříznivě, protože podporuje utajování, ačkoliv nejdůležitějším vkladem do jakéhokoliv výzkumu jsou předchozí nápady.
Il sistema dei brevetti potrebbe inoltre avere un effetto svantaggioso sull'innovazione dato che l'input più importante per la ricerca in generale sono le idee pregresse mentre tale sistema incoraggia la segretezza.
Inovace v balení, která by možná mohla obsahovat vhodné kombinace léků pro celou léčebnou kúru, by mohly zjednodušit rozhodování o léčbě.
Alcune innovazioni sulle confezioni, grazie anche a dei corsi sulla combinazione adeguata dei farmaci, potrebbero semplificare le decisioni rispetto a quali cure effettuare.
Právě u takového základního výzkumu medicínské inovace začínají a potřebné částky nemusejí být obrovské, aby přinesly podstatné změny.
E' in questo tipo di ricerche di base che si inserisce l'innovazione ed i costi annessi non devono per forza essere elevati per fare la differenza.
Inovace popsané v Litanově i Siegfriedově knize ukazují, že ekonomická profese vytvořila enormní množství mimořádně hodnotné práce charakterizované seriózním úsilím o poskytnutí autentických důkazů.
Le innovazioni descritte da Litan e Siegfried mostrano che la professione economica ha prodotto un'enorme quantità di lavoro prezioso, caratterizzato da un serio impegno a fornire prove tangibili.
Ve snaze podpořit hospodářský růst a inovace uprostřed střetů a neklidu by se tvůrci politik a investoři měli zaměřit na budování kreativních odvětví.
Al fine di sostenere la crescita economica e l'innovazione, in mezzo a conflitti e precarietà, i responsabili politici e gli investitori dovrebbero focalizzare la loro azione sulla costruzione di industrie creative.
Fungoval dobře, avšak jeho nepružná architektura a patentované protokoly zákonitě omezovaly jeho potenciální růst a inovace.
Funzionava bene, ma il suo potenziale di crescita e innovazione era necessariamente limitato dalla sua rigida architettura e dai protocolli brevettati.
HONGKONG - Technologické inovace táhnou už 250 let kupředu hospodářský rozvoj.
HONG KONG - L'innovazione tecnologica guida lo sviluppo economico da 250 anni.
V důsledku toho jsou inovace v popředí závislé na zdrojích financování, které jsou odtržené od starostí o ekonomickou hodnotu; proto nelze tento problém omezit na otázku optimální alokace zdrojů.
Di conseguenza, l'innovazione alla frontiera dipende dalle fonti di finanziamento che sono separate dal timore per il valore economico; di conseguenza, non si può ridurre all'allocazione ottimale di risorse.
Ke spekulacím se v několika případech připojily i aktivistické státy, jejichž role rovněž povzbudila inovace.
Accanto al ruolo della speculazione, gli stati attivisti hanno giocato diversi ruoli nell'incoraggiare l'innovazione.
Čínský zázrak umožnily institucionální a procesní inovace na všech úrovních řetězce nabídky vládních služeb.
Il miracolo cinese è stato costruito da una innovazione istituzionale e procedurale a tutti i livelli del sistema dell'offerta di servizi pubblici.
Stejně jako u kterékoliv jiné inovace existují i zde otázky týkající se technologické životaschopnosti.
Certamente, come per tutte le innovazioni, c'è chi solleva dubbi sulla fattibilità di questa tecnologia.
Tato krátkozrakost je hrubou chybou, která brzdí inovace a rozvoj.
Questo difetto di lungimiranza rappresenta un grave errore che impedisce l'innovazione ed il progresso.
I oni jsou hluboce znepokojeni metlou nekvalitních a falšovaných léků, ale zdráhají se spoléhat na místní inovace.
Anche loro, sono profondamente preoccupati per la piaga dei farmaci contraffatti e di bassa qualità, ma sono riluttanti a utilizzare l'innovazione locale.
Výzkum a inovace ani zapojení místních podnikatelů a novátorů bohužel nikdy na programu nemají.
La ricerca e l'innovazione, o il coinvolgimento di imprenditori ed inventori locali, purtroppo, non sono mai in agenda.

Možná hledáte...