západ | spad | ipad | páňa

nápad čeština

Překlad nápad italsky

Jak se italsky řekne nápad?

Příklady nápad italsky v příkladech

Jak přeložit nápad do italštiny?

Citáty z filmových titulků

To není moc dobrý nápad.
Questa non e' proprio una buona idea.
Je to ten nejfantas-tikt-nější nápad.
E' l'idea piu' fantastichissima di sempre.
To je skvělý nápad.
Ottima idea.
Vlastně to je dobrý nápad.
E' veramente. Una buona idea.
Můj první nápad byl strčit jí do šatů jedovatec.
Prima ho pensato. A dell'edera velenosa nel vestito.
Byl můj nápad, aby si Valencia vyzkoušela ty svatební šaty, a když jsem jí v nich pak viděla, začala jsem žárlit.
E stata una mia idea. Ho fatto indossare l'abito da sposa a Valencia e poi, quando l'ho vista, mi sono ingelosita.
Nápad na úterky bez pyžama.
La tua idea del martedì in pigiama.
Byl to skvělej nápad.
E' stata un'idea geniale, ragazzi.
Tohle menu byl můj nápad. Nemusíš mi ho popisovat.
Amico, io ti ho aiutato a pensare al menu', non c'e' bisogno che me lo spieghi.
Ani nápad, to ne.
No, non esiste. - Assolutamente no.
To není moc dobrý nápad.
Non è proprio una bella idea.
Tohle je fakt špatnej nápad.
Neal? E' proprio una pessima idea.
Ty si nahrál video, tvé dítě ho dalo online a byl to tvůj nápad vyhodit Jasona.
Tu hai girato il video, tua figlia l'ha messo su Internet, ed è stata tua l'idea di licenziare Jason.
Dovol mi ti předložit nápad a vím, že máš mnoho důvodů odmítnout, ale..
Te la butto li' e so che hai tutte le ragioni per dire di no, ma.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Před čtyřmi a půl roky by to byl skvělý nápad. Skvělý nápad je to i dnes.
Quattro anni e mezzo fa questa sarebbe stata un'ottima idea; oggi resta comunque una buona idea.
Před čtyřmi a půl roky by to byl skvělý nápad. Skvělý nápad je to i dnes.
Quattro anni e mezzo fa questa sarebbe stata un'ottima idea; oggi resta comunque una buona idea.
Jestliže se dnes deregulace jeví jako velmi špatný nápad, proč tomu tak nebylo už tehdy?
Se oggi la deregulation sembra una cattiva idea, perché non lo fu allora?
Pokud ovšem zákon JOBS neuspěje, neměli bychom nápad zahazovat, ale poupravit jej.
Ma se il JOBS Act non funziona, non dobbiamo abbandonare l'idea, ma cercare di modificarla.
NEW YORK - Odvážné prognózy založené na intuici jsou zřídka dobrý nápad.
NEW YORK - Una previsione audace basata sull'intuizione raramente si rivela azzeccata.
Zde je tedy jeden nápad (tvoří součást Skromného návrhu na vyřešení krize eura, jehož spoluautory jsou Stuart Holland a James K. Galbraith).
Ecco allora l'idea (parte di A Modest Proposal for Resolving the Euro Crisis, scritta insieme a Stuart Holland e James K. Galbraith) finalizzata a ricalibrare le regole, potenziarne lo spirito e affrontarne il problema economico alla base.
Vytvoření přechodné nezávislé privatizační agentury pro zaplacení řeckého dluhu, jak to navrhuje Jean-Claude Juncker, není dobrý nápad.
L'agenzia indipendente e transitoria per la privatizzazione, proposta da Jean-Claude Juncker per il pagamento del debito greco, non è una buona idea.
To je poutavý nápad.
La prospettiva è senza dubbio interessante.
Učil mě, že se mám s drsnou realitou spíše popasovat, než se jí pasivně podrobovat. A to mi vnuklo nápad.
Da lui ho imparato ad affrontare di petto la realtà più dura, anziché accettarla passivamente, e da ciò è scaturita l'idea.
Investiční strategie tohoto typu je nutné si osvojovat obezřetně: předpokládat prostě, že dřívější korelace přetrvá do budoucna, není nikdy dobrý nápad.
Le strategie di investimento di questo genere devono essere intraprese con cautela: dare per scontato che una correlazione passata persista non è mai una buona idea.

Možná hledáte...