nepatrně čeština

Překlad nepatrně italsky

Jak se italsky řekne nepatrně?

nepatrně čeština » italština

minuziosamente minutamente finemente

Příklady nepatrně italsky v příkladech

Jak přeložit nepatrně do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Zatímco na newyorské burze se projevovaly známky nervozity, optimisty to znepokojilo jen nepatrně nebo vůbec ne.
Mentre la Borsa di New York dava segni di agitazione, gli ottimisti non mostravano particolare inquietudine.
Je tu ještě jedna maličkost, která mne nepatrně trápí.
È sudaticcio. che mi dà fastidio..
Promiňte. Jen jsem se poranil. Nepatrně.
Mi scusi, mi sono schiacciato leggerissimamente.
Jen budu nepatrně potřebovat urologa.
Ass. asso. assolutamente.
Jen občas se nepatrně pousmála.
Un vago sorriso, di tanto in tanto.
Tady to táhne nepatrně doleva.
Questo tappeto pende a sinistra.
Takže tys mi, Percy, vlastně řekl, že něco, cos v životě neviděl, je nepatrně méně modré než něco jiného, cos rovněž v životě neviděl.
Mi stai dicendo che qualcosa che tu non hai mai visto, è più blu di qualcos'altro che non hai mai visto.
Druhý měsíc, všechno se nepatrně zklidňuje.
Il secondo mese è un po' più tranquillo.
Když chce letět nepatrně zatřepe křídly a vzlétne.
Ma quando vuol volare il più leggero frullare d'ali lo manda su verso il cielo.
Nepatrně obšírnější.
Pochissima indulgenza.
Protože pokud budou jen nepatrně vedle. bude to to jediné, čeho si vždycky všimneš.
Perché se sono anche solo un pò storti. il nostro occhio cadrà sempre su quel punto!
Jen nepatrně. říkal jsem si, že méně koření dovolí vyniknout chuti hub.
Un uso moderato delle spezie fa risaltare il sapore dei funghi.
Policejní strážník a pár okolostojících bylo při této rvačce nepatrně zraněno.
Un poliziotto e alcune persone sono rimaste ferite.
Nepatrně.
Un lieve cambiamento.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Všechny tyto výnosy sice od té doby nepatrně stouply, pořád ale zůstávají výjimečně nízké.
Tutti questi rendimenti da allora sono leggermente aumentati, ma sono rimasti estremamente bassi.
Navíc trhy mohou změnit názor velice rychle a bez výstrahy, takže vládám na uskutečnění nezbytných fiskálních korekcí dají nanejvýš nepatrně času.
Inoltre, il ripensamento del mercato può verificarsi con molta rapidità e senza preavviso, dando così ai governi poco o nessun tempo per realizzare i necessari aggiustamenti di bilancio.
Nefinanční firemní zadlužení přitom kleslo jen nepatrně.
Il debito delle aziende non finanziarie è sceso solo leggermente.
Politická mapa se nepatrně, ale důsažně změnila.
La mappa politica è stata impercettibilmente ma sostanzialmente ridisegnata.

Možná hledáte...