ověřovat čeština

Příklady ověřovat italsky v příkladech

Jak přeložit ověřovat do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Do puntíku. Když začnu mít pocit, že mi lžou, začnu to ověřovat.
Ma se ho la sensazione che mi mentono, mando tutto a monte.
Zdivočet můžeme jen natolik, nakolik zůstaneme smrtelně vážní. Pozorovat, dosvědčovat, ověřovat, potvrzovat, sbírat.
Possiamo essere selvaggi solo se restiamo seri.
Mám teorie, které budou jiní deset let ověřovat.
Ci sono teorie che richiedono un decennio di sperimentazione.
Začal jsem ověřovat Marritzovu minulost.
Ho svolto alcune indagini su Marritza.
Musím uznat. že tyto výsledky vypadají tak podivně jasné, že to pravděpodobně nebudu muset ověřovat.
Il risultato è talmente ovvio che, per me, è quasi inutile controllare.
Budeme ověřovat, zda šperky nalezené na jeho těle, byly jeho.
Verificheremo che i gioielli trovati sul suo corpo siano i suoi.
Není třeba nic ověřovat.
Dobbiamo solo provarci!
A raději si nechtějte ověřovat, jestli držím slovo.
E' meglio che non dimentichiate le mie parole.
Nemám čas si je ověřovat.
Non posso permettermi di conoscerli.
Hetty, víte velmi dobře, že procedury se musí ověřovat a zprávy se musí založit.
Hetty, lo sai bene quanto me. Le procedure devono essere verificate, i rapporti devono essere compilati.
Ale ověřovat si to nebudeme.
Beh, credo che non lo sapremo mai.
Ne, nemůžeš promrhat svůj život snažit se ověřovat s golfovým skóre.
Non puoi passare la vita a valorizzarti con uno score di golf.
Jakmile začne policie ověřovat ta sériová čísla, dozví se, že ty peníze byly ukradeny - ze skladu zabaveného majetku.
Quando la polizia controllera' i seriali capira' che provenivano dal deposito beni confiscati.
Musíme ty fotky ověřovat u její mámy, ujistit se, že souhlasí s tím, co jsme vybraly?
Dobbiamo farle vedere anche a sua madre. per assicurarci che sia d'accordo con quelle che sceglieremo?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

A jestliže už tedy při testování kauzality nemůžeme spoléhat na laboratorní experimenty, musíme ji ověřovat ve skutečném světě, pomocí rozsáhlých objemů dat získávaných v reálném čase.
E se non possiamo più contare sugli esperimenti di laboratorio per testare la causalità, allora dobbiamo testarla nel mondo concreto, avvalendoci di enormi volumi di dati in tempo reale.

Možná hledáte...