přehodnocení čeština

Překlad přehodnocení italsky

Jak se italsky řekne přehodnocení?

přehodnocení čeština » italština

rivalutazione valorizzazione sopravvalutazione

Příklady přehodnocení italsky v příkladech

Jak přeložit přehodnocení do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Podle našich informací všechny hlavní společnosti omezili své aktivity a skandál, který námi zveřejněné informace způsobily, donutil několik vlád k přehodnocení svých ambicí.
Stando ai nostri informatori, tutte le maggiori compagnie belliche legate alla difesa hanno cessato le loro attivita' e l'imbarazzo causato dalle informazioni che abbiamo reso pubbliche ha spinto diversi governi a ridimensionare le loro ambizioni.
Mám naplánované přehodnocení jeho psychického stavu na čtvrtek.
Ah, sì. Per giovedì ho in agenda una rivalutazione psichiatrica.
Mluvčí Weigert prohlásil, že o Garveyho minulosti nevěděli a přislíbili přehodnocení své politiky v nápravně výchovných zařízeních, a to celonárodně.
Un portavoce dell'azienda ha detto che nessuno sapeva dei precedenti di Garvey e ha promesso di rivedere la propria politica nei confronti delle strutture carcerarie di tutto il paese.
Howard mě potřebuje na přehodnocení návrhu island Towers nyní se snažíme zbořit centrum obce.
Howard vuole che corregga la proposta sulle Island Towers..visto che demoliamo il Community Center.
Zvyšující se rychlost progrese symptomů způsobila naše přehodnocení.
La rapida progressione dei sintomi ci ha costretti a riconsiderare la diagnosi.
Jacque je cíl vedení kompletní přehodnocení a přepracování celé naší kultury zůstává ústředním těžiště jeho práce.
L'obiettivo di Jacque, di condurre una rivalutazione e riprogettazione completa della nostra intera cultura, rimane il tema centrale del suo lavoro.
Vemte si pár dnů na přehodnocení.
Si prenda alcuni giorni per ripensarci.
Následné zatčení a obžalování detektiva Trubyho vedlo k přehodnocení řady jeho případů.
Subito dopo l'arresto e il processo di Truby molti dei suoi casi sono stati riaperti.
Tohle je přehodnocení oddělení, kde já.
Si tratta di una revisione dipartimentale nella quale io.
Měl přehodnocení potom, co postřelil nějakého drogového dealera.
E' stata fatta la sua valutazione dopo che aveva sparato a uno spacciatore.
Přehodnocení tvojí práce?
Stai leggendo i tuoi libri?
Páni. Na přehodnocení vstupních předpokladů.
Beh al rovesciamento delle idee sbagliate, eh?
Elizabeth, po přehodnocení vašeho případu jsem si uvědomil, že nejste dobrou kandidátkou na to, jak jsem chtěl, abyste vypadala.
Elizabeth, rianalizzando il suo caso mi sono reso conto che. lei non e' la giusta candidata per come avrei voluto che fosse il suo aspetto.
Úvěrové přehodnocení.
Credit default swap.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Kromě toho by však evropská zkušenost měla vést k úplnému přehodnocení globálního systému řízení suverénních bankrotů.
Ma, oltre a questo, l'esperienza europea dovrebbe stimolare un ripensamento completo del sistema globale di gestione dei fallimenti di uno stato sovrano.
Zapotřebí totiž nejsou ani tak strukturální reformy uvnitř Řecka a Španělska jako spíše strukturální reforma uspořádání eurozóny a zásadní přehodnocení politických rámců, jejichž výsledkem je nápadně špatný výkon měnové unie.
Quello che serve non sono tanto riforme strutturali in Grecia e Spagna, quanto una riforma strutturale del progetto dell'eurozona e una radicale revisione dei quadri politici che hanno dato adito alla performance negativa dell'unione monetaria.
Zapotřebí je radikální přehodnocení práce, důchodu, volného času a získávání kvalifikace, přičemž jádro jakékoliv všeobecné reformy musí tvořit několik základních principů.
Serve una radicale rivalutazione del lavoro, della formazione professionale e dello sviluppo delle competenze, delle pensioni e del tempo di svago, e servono diversi principi che vanno a confluire nel nucleo di una riforma generale.
Slabé trhy práce, nízká inflace a dluhový převis naznačují, že je na místě zásadní přehodnocení priorit.
I deboli mercati del lavoro, la bassa inflazione e il massiccio peso debitorio sottolineano la necessità di una sostanziale riorganizzazione delle priorità.

Možná hledáte...