přespávat čeština

Překlad přespávat italsky

Jak se italsky řekne přespávat?

přespávat čeština » italština

pernottare passare la notte

Příklady přespávat italsky v příkladech

Jak přeložit přespávat do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Vy Newyorčani si myslíte, že můžete vniknout na cizí pozemek, zničit hradbu, plašit krávy a přespávat s. s nějakou takovou.
Voi newyorkesi pensate di poter entrare in una proprietà, rompere i recinti, giocare con gli animali, passare la notte con non so chi.
Abyste neutrpěl šok z náhlé svobody, budete tam nadále přespávat.
E affinché la guardina non ti manchi troppo continuerai a passarci le notti.
Dělníci zde budou pouze přespávat.
L'operaio ci verrà solo per dormire.
Co budeš dělat? Zavolám kamarádce ve městě, hádám. Uvidím, jestli mě u sebe někdo nechá přespávat.
Chiedo ad un'amica se posso andar da lei.
Přespávat ve stanech, vařit na ohňi..
Sai, dormire in tenda, cucinarsi il cibo, passeggiare.
A pak můžem být spolu. A přespávat u sebe. A dělat, co budeme chtít.
Dopo staremo insieme e dormirai da me. e faremo tutto..
Navrhuji vám že byste zde mohla přespávat, když bude práce až do večera.
La casa è molto grande, potresti dormire qui qualche sera.
Vím, že jsi doufala, že už nikdy nebudeš přespávat na základně.
So che non volevi rimettere più piede in una base.
Teď je v kanceláři na západním pobřeží. Budu u ní přespávat až mi budou píchat proteinové injekce které mi doporučil můj onkolog.
Si è trasferita in California e io starò da lei mentre farò le iniezioni di proteine che mi ha ordinato la mia oncologa.
Tohle je moje cela, ty tu budeš jen přespávat.
Questa è la mia cella. Tu dormi qui.
Za chvíli jsem musel začít přespávat na ulicích a u dveří do krámů.
Molto presto mi ritrovai a dormire in strada o all'entrata dei negozi.
Utekla z domova a začala přespávat v autě.
Scappo' di casa. e comincio' a dormire in macchina.
Kde budeš přespávat?
Dove alloggerai durante la permanenza in città?
Nebudu přespávat v žádné mrňavé místnosti dole v hale.
Non starà in una piccola camera in fond al corridoio.

Možná hledáte...