pohovořit čeština

Příklady pohovořit italsky v příkladech

Jak přeložit pohovořit do italštiny?

Jednoduché věty

Musím s ní pohovořit o novém klavíru.
Devo parlarle del nuovo piano.

Citáty z filmových titulků

Nicméně, zamýšlím dnes pohovořit na podporu jednoho skvělého, mladého politika. Džentlmen po mé pravici.
Comunque stasera sono qui per parlare in favore di quel brillante giovane politico, quel promettente. il. il.gentiluomo alla mia destra.
Máte-li chviličku, pane, mohl bych si s vámi soukromě pohovořit?
Sì? - Se non è troppo occupato potrei disturbarla con due parole in privato?
Krátíte si tak dlouhou chvíli proto, že máte spolu nějaké tajnosti a hodláte si o nich pohovořit. Anebo dobře víte, že vaše postavy lépe vyniknou při chůzi.
O dovete parlare di questioni segrete o siete consapevoli di essere molto graziose quando camminate.
Vždycky jsme si říkali, že neexistuje nic, o čem bychom si nemohli pohovořit.
Ma perché? Perché?
Mohli bychom se dostat někam za ostrov a tam si pohovořit, co dál.
Sarebbe meglio andare al riparo di un'isola tranquilla. E poi discutere sul da farsi.
Mohli bychom si někde pohovořit?
Dove possiamo parlare in privato?
A pak si jen pohovořit s děvčaty.
Così potremmo starcene a chiacchierare con le ragazze.
Neměli bychom si o tom pohovořit v mé kanceláři?
Vogliamo parlare di questo nel mio studio?
Dobře, můžeme si pohovořit o vašem povýšení?
Allora, vogliamo parlare un po' di questa tua promozione?
Ale musíme si pohovořit o spoustě věcí.
Ma ci sono cose di cui discutere.
Měli bychom si pohovořit.
Sarebbe l'ora di fare una chiacchierata.
Pojdte si dnes večer o tom pohovořit.
Parliamone più tardi, questa sera.
Co umřel ten můj, jsem ubohá vdova, co nemá s kým pohovořit.
E chi può saperlo meglio di me? Povera vedova, sin dalla morte di mio marito. Tutta sola, nessuno con cui parlare e nulla da raccontare.
Chtěl jsem s vámi pohovořit a padlo na nás mlčení.
Volevo parlare con te per l'ultima volta ma il silenzio si è impadronito di noi.

Možná hledáte...