porovnání čeština

Překlad porovnání italsky

Jak se italsky řekne porovnání?

porovnání čeština » italština

comparazione collazione

Příklady porovnání italsky v příkladech

Jak přeložit porovnání do italštiny?

Citáty z filmových titulků

V porovnání s cenzůrní délkou z roku 1913 (1548 m, 85 minut) chybí přibližně 2 minuty obrazového materiálu. Tyto části jsou ve filmu nahrazeny krátkými černými sekvencemi.
Dalla lunghezza della versione originale (1.548 m, 85 minuti) risultano ancora mancanti 2 minuti, sostituiti nel film da brevi schermate nere.
Casi, v porovnání se mnou má vězeň v okovech naprosto báječný život.
In confronto a me, l'ultimo operaio alla catena di montaggio si diverte da morire.
V porovnání s Mainem?
Com'è rispetto a quella del Maine?
A pohřby jsou v porovnání se smrtí pěkné.
E i funerali sono piacevoli in confronto alle morti.
Navrhuji vzít v úvahu porovnání. s jednou z našich funkčně navržených lidských vchodů.
Le suggerisco di compararlo ad uno delle nostre porte.
Zvlášť v porovnání s kariérou jiných mužů.
Specie pensando a quello che hanno raggiunto gli altri.
Co je má pověst v porovnání s tímhle?
Cosa conta la mia reputazione?
Tak málo v porovnání s tím, cos dal ty mně.
È il minimo in confronto a ciò che tu mi hai dato.
V porovnání s nima je tohle opravdickej tygr.
Lui è una tigre.
Tedy velikost trupu v porovnání s nohama.
Intendo, il torace è così ampio in proporzione alle gambe.
Velmi lehký trest v porovnání s harakiri.
Una punizione molto soave comparato col harakiri.
Hledal jsem v hlavním městě ženy pět let, ale v porovnání s ní tam žádná nebyla.
Sono andato dietro alle donne della capitale per cinque anni, ma non ce n'è una che regga il confronto con lei.
V porovnání s mým by všechny dohromady. mohly být považované za dobročinnost.
Tutti quelli che avete pensato, paragonati al mio...sono delle opere di bene.
Nehoda v červeném sektoru L zničila dalších 63 členů personálu, takže celkové ztráty jsou 242 v porovnání s našimi 195.
L'incidente nel Settore Rosso L ha distrutto altri 63 lavoratori. Le loro perdite ammontano a 242 contro le nostre 195.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Jsme stejně schopni jako dříve dopřát každému vysokou životní úroveň - myslím vysokou v porovnání se stavem řekněme před 20 lety - a brzy se naučíme zajišťovat ještě vyšší úroveň.
Siamo in grado, come prima, di fornire a tutti un tenore di vita elevato - elevato rispetto a una ventina d'anni fa - e presto lo renderemo ancora superiore.
Snadný přístup ke zbraním v USA vede k otřesné míře vražd v porovnání s jinými vysoce vzdělanými a bohatými společnostmi.
Il facile accesso alle armi in USA porta ad un pauroso tasso di omicidi rispetto a quello di altre società con elevati livelli di istruzione e di benessere.
Tyto splátky mohou být vysoké, zejména v porovnání s minulými dluhovými závazky či budoucími příjmy z exportu.
Queste restituzioni a soluzione unica possono diventare ingenti, soprattutto se confrontati con le passate obbligazioni di debito o i futuri proventi da esportazioni.
V době, kdy se státy hlásí k politice masového vysokého školství, se v porovnání se systémem vzdělávání elit dramaticky zvyšují náklady na správu univerzit.
Dato che i paesi abbracciano l'istruzione superiore di massa, il costo di mantenimento delle università aumenta notevolmente rispetto a un sistema di élite.
Porovnání USA a Švédska tedy mnohé odhaluje.
Un confronto tra gli Stati Uniti e la Svezia è dunque eloquente.
Samozřejmě, efektivní, legitimní a vstřícné vládnutí nabízí nespočet benefitů, zejména v porovnání s alternativou: neefektivní vládnutí, bratříčkování a korupce.
Certo, un governo efficace, legittimo e reattivo offre vantaggi immensi, soprattutto se l'alternativa è un governo inefficiente e caratterizzato da clientelismo e corruzione.
V porovnání se zeměmi, které se před 25 lety těšily podobné úrovni rozvoje, podává Francie horší ekonomický výkon.
Rispetto ai Paesi che hanno raggiunto un simile livello di sviluppo 25 anni fa, la Francia ha registrato performance economiche negative.
Růstová bilance Evropy je v poslední době skličující, zejména v porovnání s vývojem růstu ve Spojených státech, které před šesti lety utrpěly stejný šok, ale nyní zaznamenávají mnohem silnější zotavení výkonnosti a zaměstnanosti.
La recente prestazione europea sulla crescita è stata desolante, in particolar modo rispetto agli Stati Uniti che hanno subito gli stessi shock sei anni fa, ma hanno poi registrato una ripresa ben più forte nell'ambito della produzione e dell'occupazione.
Pokud si závratný čínský růst někdy udělá přestávku, bude dnešní vřava na rozvíjejících se trzích vypadat v porovnání se zemětřesením, které poté nastane, jako pouhá škytavka.
Certo, se mai ci fosse una pausa nell'inebriante crescita cinese, le odierne turbolenze dei mercati emergenti sembreranno un mero incidente di percorso rispetto al terremoto che ne conseguirà.
To je více než dvojnásobek objemu globálního zemědělského sektoru, přičemž celkové výdaje na zahraniční pomoc jsou v porovnání s touto částkou titěrné.
Questa cifra è più del doppio della dimensione del settore agricolo globale e, comparata ad essa, la spesa totale in aiuti esteri appare insignificante.
Zejména čínská spotřeba vyjádřená jako podíl na HDP je velmi nízká, a to jak na mezinárodní poměry, tak i v porovnání s historickou zkušeností jiných zemí v podobné fázi vývoje.
In particolare, il consumo cinese in termini di percentuale del PIL è molto basso rispetto agli standard internazionali ed in relazione all'esperienza storica di altri paesi in una fase di sviluppo simile.

Možná hledáte...