prodloužení čeština

Překlad prodloužení italsky

Jak se italsky řekne prodloužení?

Příklady prodloužení italsky v příkladech

Jak přeložit prodloužení do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Místo prodloužení života.
Invece di prolungare la tua vita. Alex.
A kdyby tohle byla jakákoliv jiná situace, sundala bych si náušnice, prodloužení vlasů, a moje křídla a rozdrtila tě.
E se fossi in un'altra situazione, mi sarei tolta gli orecchini, le mie extension, le mie ali, e ti avrei calpestato.
Cestou jsem si vzpomněl na prodloužení pojistky na auto na bulváru Los Feliz. Takže jsem se rozhodl tam zajet.
Al ritorno mi ricordai di un rinnovo sulla Los Feliz Boulevard.
Jde o prodloužení pojistek na auta.
Si tratta del rinnovo delle polizze auto.
Ale abych ti řekl pravdu, Keyesi v tu chvíli mě zlaté rybičky vůbec nezajímaly. Ani prodloužení pojistky, ani pan Dietrichson a jeho dcera Lola.
Ma a dirti la verità, Keyes, non mi interessavano i pesci rossi né le polizze da rinnovare né Dietrichson né sua figlia Lola.
Potřebujeme jen váš podpis na formuláři k prodloužení pojistky.
Serve solo una sua firma sulla domanda di rinnovo.
V roce 1763 tady byla kopána studna. V roce 1927, podzemní stanice. A v současnosti, zde budují prodloužení trati.
Nel 1763 si scavava un pozzo, nel 1927 per la metropolitana e ora si scava di nuovo.
Velvyslanci Nomura a Kurusu požádali svoji vládu o prodloužení lhůty pro vyjednávání mezi Japonskem a Amerikou.
Gli ambasciatori Nomura e Kurusu hanno chiesto al loro governo di prolungare la scadenza di fine negoziazioni tra Giappone e America.
Prodloužení 3-4.
Estensione 3-4.
Lakers vítězí v prodloužení, přátelé!
I Lakers vincono ai tempi supplementari!
Dobře víte, že to znamená buď prodloužení trestu nebo finanční pokutu.
Perchè sareste sfortunati, se mi vedete.
Vaše Ctihodnosti, žádám o prodloužení jednání, abychom probrali tyhle vol. věci.
Vostro onore, con rispetto chiedo di continuare l'esame delle put. prove.
A jestli chcete odložit náš úkol, než se nám vrátí paměť, to je na vás, ale. musím se vás zeptat, jestli je správné riskovat prodloužení války a připustit zbytečnou smrt tisíců na obou stranách jenom kvůli našim morálním ohledům?
Se vuole abbandonare la missione, capisco la sua scelta, ma. Ci pensi bene, è giusto rischiare di prolungare questa guerra, permettere che ci siano migliaia di morti inutili dalle due parti, a causa del nostro disagio morale?
Ve skutečnosti, celý trik nespočívá v prodloužení života. Trik je udržet v jeho kvalitě, v jaké se právě nachází.
Come vedi, il trucco non sta nel conservare la vita. ma nel mantenere la qualità a cui siamo abituati.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

To znamená prodloužení splatnosti dluhů a snížení úrokové sazby u nových dluhů na úrovně mnohem nižší, než jsou aktuální neudržitelné tržní sazby.
Ciò implica una proroga delle date di scadenza dei debiti e una riduzione del tasso di interesse sul nuovo debito a livelli nettamente inferiori rispetto agli odierni tassi di mercato che sono insostenibili.
Zemím na okraji se pak mělo povolit nejen prodloužení splatnosti dluhu, ale i uskutečňování úplné proticyklické fiskální politiky tak dlouho, jak to jejich národní vlády budou pokládat za nezbytné.
Ai Paesi periferici dovrebbe quindi essere consentito non solo di azzerare il proprio debito, ma anche di impegnarsi a pieno sulla politica fiscale anticiclica per tutto il tempo ritenuto necessario dai governi nazionali.
A nakonec Varufakis odmítl jakékoliv prodloužení programu trojky. Tím vznikla zbytečná nová lhůta 28. února pro ukončení financování z ECB a následný kolaps řecké bankovní soustavy.
Infine, Varoufakis ha rifiutato qualsiasi estensione del programma della troika, creando una nuova e non necessaria scadenza, il 28 febbraio, per revocare i finanziamenti della Bce e il conseguente collasso del sistema bancario greco.
Stejně jako tehdy se však i nyní bude muset dojednat škála možností odchodu a prodloužení splatnosti úvěrů.
Come è stato allora, occorrerà però negoziare una gamma di opzioni di uscita ed estensione del credito.
A konečně Romney vedle prodloužení Bushových daňových škrtů slibuje i plošné dvacetiprocentní snížení marginální sazby daně z příjmu fyzických osob a značné snížení daně z příjmu právnických osob, aby podnítil firmy k najímání většího počtu zaměstnanců.
Nonostante i forti tagli sulle addizionali delle imposte sui redditi all'inizio dell'amministrazione Bush, tra il 2000 ed il 2007, il tasso di crescita dell'occupazione è stato comunque la metà di quello dei precedenti trenta anni.
Neexistuje ani žádný politický tlak na rozšíření nebo alespoň prodloužení chudokrevných vládních stimulačních opatření, která byla zavedena.
Non c'è inoltre alcuna pressione politica che spinga per l'espansione o, per lo meno, per l'estensione delle deboli misure d'incentivazione statali finora impiegate.
Mimo jiné i Japonsko totiž stáhlo svou podporu úsilí o prosté prodloužení platnosti kjótské úmluvy.
Tra gli altri paesi, anche il Giappone ha ritirato il sostegno agli sforzi mirati all'estensione del trattato di Kyoto.

Možná hledáte...