prossimo italština

příští, nastávající, bližní

Význam prossimo význam

Co v italštině znamená prossimo?

prossimo

vicino, o nello spazio, o nel tempo, o anche in senso figurato  il nostro parente più prossimo è lo scimpanzé: ce lo dicono lo studio delle ossa e quello del DNA sul punto di  sono prossimo al divorzio successivo  avanti il prossimo

prossimo

il successivo

Překlad prossimo překlad

Jak z italštiny přeložit prossimo?

Příklady prossimo příklady

Jak se v italštině používá prossimo?

Jednoduché věty

Chi è il prossimo?
Kdo je další?

Citáty z filmových titulků

E adesso, al nostro prossimo paziente.
A nyní k našemu dalšímu pacientovi.
Tu sei il prossimo, Josh.
Jste na řadě, Joshi.
Il sindaco Perry non sarà il prossimo sindaco di Los Angeles.
Co je to? Starosta Perry nebude příštím starostou Los Angeles.
Il sindaco Perry non sarà il prossimo sindaco di Los Angeles.
Starosta Perry nebude příštím starostou Los Angeles.
So qual e' il prossimo passo per noi.
Vím, jaký je náš další krok.
Hai detto che sei pronto per il prossimo passo, allora facciamolo!
Řekl jsi, že jsi připravený na další krok, tak pojďme na to.
Si candiderà al senato l'anno prossimo.
Vždyť on bude kandidovat do Senátu příští rok.
D'accordo, vediamo. chi è il prossimo?
Dobrá. A koho máme dál?
Nel prossimo numero del Mensile della Donna c'è un articolo sui vestiti da sposa.
Další vydání Měsíčníku ženy bude mít zvláštní článek o svatebních šatech.
Morgyn avra' i soldi e. io andro' a scrivere il prossimo pezzo.
Morgyn by měla dostat ty peníze a já půjdu a napíšu něco dalšího.
Bene, il prossimo?
Takže, co dál?
E salutaci il tuo prossimo comandante!
A pozdravuj svého nového velitele.
Abbiamo ancora partite da vincere e un'intera stagione il prossimo anno, quindi non far saltare tutto.
Ještě musíme pár zápasů vyhrát, nemluvě o celý příští sezóně, tak to nezvorej.
Saremo a Piedmont venerdì prossimo. Siamo entrambi ansiosi di vederti e di incontrare i tuoi Kith e Kim.
Umítáme touhou vás zase vidět a zase se potkat s Kith a Kin.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

La valutazione del prossimo programma di sviluppo della comunità internazionale, a prescindere dai suoi dettagli, sarà impossibile senza dati precisi.
Bez přesných dat nebude možné hodnotit příští rozvojovou agendu mezinárodního společenství, ať už jsou její podrobnosti jakékoli.
Il prossimo compito è realizzare programmi saggi, innovativi e produttivi per affrontare queste sfide.
Příštím úkolem tedy bude vytváření moudrých, nápaditých a hospodárných programů, které budou tyto otázky řešit.
Per migliorare la possibilità di raggiungimento dei suoi obiettivi di sviluppo, Haiti deve portare avanti il piano che prevede lo svolgimento delle elezioni locali (attese da tempo) nel corso di quest'anno e le elezioni presidenziali l'anno prossimo.
Aby země zlepšila své vyhlídky na splnění rozvojových cílů, musí realizovat plány na uspořádání už dávno žádoucích parlamentních a komunálních voleb koncem letošního roku, po nichž budou příští rok následovat volby prezidentské.
A meno di una settimana dalle elezioni britanniche, che si terranno il 7 maggio prossimo, la risposta è tanto ovvia quanto sorprendente.
Necelý týden před britskými parlamentními volbami, které se uskuteční 7. května, je odpověď zjevná a zároveň překvapivá.
Se questo venisse realizzato, crediamo sia possibile che nel prossimo futuro le automobili possano avere un impatto zero sull'ambiente.
Podaří-li se toho dosáhnout, věříme, že bude také možné, aby automobily měly v dohledné budoucnosti nulový dopad na životní prostředí.
La diminuzione del debito privato è anche una delle ragioni principali per cui, quest'anno e il prossimo, il consumo dovrebbe continuare a crescere molto più velocemente negli Stati Uniti che nella zona euro.
Nižší dluhová zátěž je zároveň klíčovým důvodem, proč se očekává, že také letos a napřesrok poroste spotřeba v USA mnohem rychleji než v eurozóně.
BRUXELLES - La disputa su chi sarà il prossimo presidente della Commissione europea si sta facendo sempre più accesa.
BRUSEL - Boj o to, kde se stane příštím předsedou Evropské komise, se vyostřuje.
In questo contesto, la selezione del prossimo presidente della Commissione europea - ora al centro dell'attenzione - è un evento secondario.
V tomto kontextu je výběr příštího předsedy Evropské komise - jemuž se dnes věnuje značná pozornost - vedlejší záležitostí.
Per gli economisti, però, la risposta è chiara: il prossimo capitolo della strategia sullo sviluppo dovrebbe assegnare la priorità assoluta a un'assistenza sanitaria migliore - che non lasci indietro nessuno.
Pro ekonomy je však odpověď zřejmá: příští kapitola rozvojové strategie by měla dát vysokou prioritu lepšímu zdraví - a nikoho přitom nesmí opomenout.
Mentre è probabile che Ebola farà la sua comparsa anche in India nel prossimo futuro, fornire una risposta adeguata è possibile, e il caso della Nigeria ce lo dimostra.
Ačkoliv je pravděpodobné, že se ebola v dohledné budoucnosti v Indii objeví, adekvátní reakce je stále možná, jak ukázal příklad Nigérie.
Alcune delle altre idee che Hill ha suggerito, come mitigare i requisiti patrimoniali per gli investimenti a lungo termine, sono incompatibili con gli standard europei di solvibilità per assicuratori e fondi pensione che saranno attuati il prossimo anno.
A některé další myšlenky navržené Hillem, například zmírnění kapitálových standardů pro dlouhodobé investice, jdou proti unijním standardům solventnosti pro pojistitele a penzijní fondy, které budou zavedeny příští rok.
Certamente, il programma di acquisto bond su larga scala della Banca Centrale Europea potrebbe eliminare i tassi di interesse temporaneamente, e, una volta che gli acquisti si fermeranno il prossimo anno, i tassi saliranno di nuovo.
Jistě, program nákupu dluhopisů Evropskou centrální bankou může dočasně potlačovat úrokové sazby, ale jakmile tyto nákupy příští rok skončí, sazby opět porostou.
Il prossimo luglio, i governi del mondo si riuniranno ad Addis Abeba per delineare insieme un nuovo modello di finanza globale.
V červenci se vlády zemí z celého světa sejdou v Addis Abebě, aby prodiskutovaly nový rámec globálních financí.
Il modo migliore per apportare un cambiamento per il prossimo governo della Merkel sarebbe quello di nominare una commissione indipendente di esperti per valutare le alternative senza farsi influenzare dai tabù dominanti.
Nejlepší cestou, jak toho dosáhnout, by bylo jmenování nezávislé expertní komise příští vládou Angely Merkelové - komise, která by vyhodnotila jednotlivé alternativy a neohlížela se přitom na převažující tabu.

Možná hledáte...