richiedere italština

žádat, prosit, potřebovat

Význam richiedere význam

Co v italštině znamená richiedere?

richiedere

chiedere con tenacia bisogno e/o necessità per qualcosa  desiderare, ricercare

Překlad richiedere překlad

Jak z italštiny přeložit richiedere?

Příklady richiedere příklady

Jak se v italštině používá richiedere?

Citáty z filmových titulků

Posso permettermi di richiedere la tua disponibilita' e proporre il posto in cui andare domani pomeriggio?
Smím být tak smělý zeptat se na tvojí dostupnost a místo pobytu zítřejší odpoledne?
Vuole fermarli o devo richiedere un'ordinanza restrittiva?
Odvoláte je, nebo potřebuju soudní zákaz?
Può richiedere qualsiasi somma.
Vše vám uhradíme.
Dato che gli avvocati hanno concordato. che verrà vagliato solo un giurato su due, possiamo procedere senza richiedere la presenza di altri giurati?
Se zřetelem na skutečnost, že obhajoba odsouhlasila. že náhradní porotci nebyli vybráni. můžeme pokračovat bez předvolání dalších možných porotců?
Ricorda, puoi richiedere una sola carta.
No víte, každý může vzít jenom jednu kartu.
Credi che sia il taglio a richiedere tempo?
Ještě to musím poopravit.
Signor giudice. vorrei richiedere un'udienza per il 2 febbraio.
Soudce, přesunete slyšení na 2. února?
Col consenso di Vostro Onore. In vista delle circostanze relative all'incidente appena verificatosi vorrei richiedere l'annullamento del processo.
Vzhledem k okolnostem spojeným s tím, co se tu stalo, navrhuji prohlásit řízení za zmatečné.
Vorrei richiedere una linea telefonica riservata.
Prosím vás, chci požádat o číslo nezveřejněné v seznamu.
E le sono molto grato, signore, ma ho deciso di servirmi dei miei privilegi di ufficiale nel richiedere che il mio caso non venga preso in considerazione.
Jsem vám velmi vděčný, pane, ale rozhodl jsem se, že využiji svých důstojnických práv a požádám, abych byl stažen ze jmenování.
La sua domanda dovrà richiedere solo un sì o un no, ispettore.
Odpověď musí znít ano nebo ne, inspektore.
Richiedere di fare harakiri qui è già abbastanza sfrontato voler scegliere anche il secondo.
Poskytli jsme vám místo k harakiri, a vy se teď dohadujete o sekundanta. Neměl jste v úmyslu spáchat harakiri.
Beh se dovremo aspettare ancora chiedo il permesso di richiedere delle nuove zone d'atterraggio.
Pokud dojde k dalšímu oddálení, žádám o souhlas k určení místa dalšího seskoku.
La sua famiglia è venuta qui a richiedere un servizio funebre.
Jeho rodina sem přišla žádat o službu.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Ciò potrebbe richiedere la ridefinizione, in parte, del sistema del welfare, ma i benefici derivanti varrebbero senza dubbio lo sforzo necessario.
Možná si to vyžádá jisté přebudování sociálního systému, avšak výsledek bude rozhodně stát za vynaložené úsilí.
Le condizioni per il possesso di armi in Australia sono ormai molto severe, ed il processo di immatricolazione ed approvazione può richiedere un anno o più.
Podmínky pro držení zbraně v Austrálii jsou dnes velmi přísné a registrační a schvalovací proces mohou trvat rok nebo i déle.
Ciò potrebbe richiedere del tempo.
To může nějaký čas trvat.
Questo dipende dal fatto che siamo arrivati a considerare gli antibiotici come prodotti di consumo da poter richiedere al medico e da prendere o smettere a nostro piacimento.
Je to dáno tím, že jsme začali pokládat antibiotika téměř za spotřební zboží - za zboží, které můžeme sami u lékařů poptávat a které můžeme užívat nebo přestat užívat, jak sami uznáme za vhodné.
La prima modifica dovrebbe essere quella di vietare le importazioni di mangimi geneticamente modificati, e richiedere che gli agricoltori producano nella propria azienda almeno la metà dell'alimenti animali.
První změnou by byl zákaz dovozu geneticky upravených krmiv a požadavek, aby zemědělci pěstovali nejméně polovinu krmiv pro svá zvířata na vlastních farmách.
Invece di una privatizzazione su larga scala, sarebbe meglio limitare gli aiuti pubblici e dare ai concorrenti un supporto legale per richiedere un risarcimento se gli aiuti statali falsano la concorrenza.
Místo rozsáhlé privatizace by snad bylo lepší omezit státní podporu a dát konkurentům zákonné oprávnění žádat odškodné, pokud státní podpora pokřiví konkurenční soupeření.
Inoltre, qualsiasi accordo deve richiedere esplicitamente l'offerta di opportunità di istruzione e di sviluppo professionale per gli operatori sanitari reclutati.
Jakákoliv dohoda by navíc měla výslovně požadovat poskytování příležitostí ke vzdělání a profesnímu rozvoji pro rekrutované zdravotníky.
Quando i figli si ammalano, i genitori non hanno il tempo di richiedere un prestito presso una banca pubblica (forse per i poveri l'unica alternativa di prestito diversa dagli usurai).
Když onemocní děti, rodiče nemají čas žádat o úvěr státní banku (asi jediný alternativní zdroj půjček pro chudé, kromě lichvářů).
Personalmente, sbaglierò sul fatto di aspettare di più e accettare il rischio davvero elevato che, quando l'inflazione sale, lo farà così rapidamente da richiedere picchi di tassi di interesse dopo.
Osobně bych se pravděpodobně přiklonil na stranu delšího čekání navzdory velmi vysokému riziku, že až se inflace opravdu zvýší, dojde k tomu tak rychle, že si to vyžádá rychlejší zvyšování úrokových sazeb v budoucnu.
Sospettano che alcune delle loro controparti siano deboli e vulnerabili, e hanno poca fiducia nella volontà delle autorità nazionali di vigilanza bancaria di rivelare la verità e di richiedere interventi di bonifica.
Mají podezření, že některé jejich protějšky jsou slabé a zranitelné, a mají pramalou důvěru v ochotu národních bankovních dohlížitelů odhalovat skutečný stav a požadovat nápravu.
Quindi, perché, la crescita dovrebbe non includere le persone, contro il proprio interesse, invece che richiedere azioni collettive intenzionali?
Proč by tedy i růst neměl začleňovat lidi ve vlastním zájmu, místo aby vyžadoval nějakou záměrnou kolektivní akci?
Creare capitale intellettuale e competenze istituzionali può richiedere degli anni, ma è fattibile.
Vybudování duševního kapitálu a institucionální kompetence může trvat léta, ale lze ho docílit.
L'accoppiare tappe tecniche intermedie con incentivi garantiti consente alle aziende di concentrarsi su problemi la cui soluzione potrebbe richiedere dieci anni o più.
Spojení přechodných technických milníků s garantovanými pobídkami umožňuje firmám soustředit se na problémy, jejichž vyřešení by mohlo trvat deset i více let.
Potremmo, ad esempio, realizzare edifici sfruttando la luce solare e la circolazione dell'aria naturale così da richiedere meno energia commerciale per il riscaldamento, il raffrescamento e la ventilazione.
Můžeme například koncipovat budovy tak, aby využívaly slunečního svitu a přirozené cirkulace vzduchu, a vyžadovaly tedy mnohem méně komerční energie na vytápění, klimatizaci a ventilaci.

Možná hledáte...