chtít čeština

Překlad chtít italsky

Jak se italsky řekne chtít?

Příklady chtít italsky v příkladech

Jak přeložit chtít do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Chci, abys byla taky upřímná, až budu chtít udělat něco hloupýho.
Vorrei che tu facessi lo stesso per me se facessi delle cose di cui potrei pentirmi.
Dobře a teď mi řekněte, co budete chtít, když vyhrajete?
Bene. Ora ditemi. Se vincete. cosa volete?
Taky nebude chtít dál?
Lui non andrà avanti?
Přijdu sem, prozkoumám svoje pocity, udělám vše, co budete chtít.
Verro' qui, esplorero' i miei sentimenti, faro' quello che vuole.
Jo, jo, na konci tohohle tě budou chtít adoptovat.
Si', si', tipo che per quando il matrimonio sara' finito ti vorranno adottare.
Pokud nebudeme nahánět Joshe, nebudeš se se mnou chtít už poflakovat.
Se non diamo la caccia a Josh, allora non vorrai piu' passare tempo con me.
A přístě, až budeš chtít přijít a mluvit se mnou, nezjevuj se jen tak u mých dveří.
E la prossima volta che vorrai parlarmi non presentarti senza avvisare.
Pokud budeš chtít začít znovu, budu přesně na tomhle místě zítra večer při západu slunce.
Se vuoi ricominciare. Saro' in questo stesso punto. Domani sera.
A když si budete chtít udržet bolest od těla, vždycky můžete zkusit zpívat.
E se vuole tenere a bada il dolore. può sempre provare a cantare.
Možná, že až mě uvidí, mě bude chtít poznat.
Magari se mi vede avra' voglia di conoscermi meglio.
Když budeš chtít někoho spoutat, nelámej mu palce.
Se decidi di ammanettare qualcuno, non rompergli il pollice.
Když tě bude chtít někdo políbit, tak se neupejpej.
Se qualcuno vuole baciarti, non ridere.
Vezmu si tu, kterou sám budu chtít, nebo uteču!
Io mi sposerò con chi voglio, o me ne adrò da qui!
Dej jim medu. Dej jim, co budou chtít.
E va bene, prendete tutto.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

A protože si Keynes představoval, že žádný příčetný člověk by nemohl chtít od života víc nezbytností, běžných věcí a luxusu než on sám, ekonomický problém by se tím vyřešil.
In tal modo, poiché riteneva che nessuna persona sana di mente potesse desiderare più di quanto lui aveva in termini di necessità, comodità e lusso, il problema economico sarebbe stato risolto.
Stručně řečeno by ECB mohla zítra ráno prohlásit, že od této chvíle začne uskutečňovat program konverze dluhu pro kteroukoliv členskou zemi, která se ho bude chtít účastnit.
In sintesi, la Bce potrebbe annunciare domani mattina che, d'ora in poi, intraprenderà un programma di conversione del debito per qualsiasi Stato membro che desideri parteciparvi.
Dále je tu také nevyřešená otázka, kolik by se vlastně od zemí na periferii mělo chtít, aby zaplatily za svá zničující dluhová břemena, ať už je daňový instrument jakýkoli.
C'è, inoltre, la questione irrisolta della quota che i paesi periferici dovrebbero pagare sul loro indebitamento, a prescindere dallo strumento fiscale.
Pro firmy je snadné chtít po vládě, aby pouze nestála v cestě, a pro média je snadné ukazovat prstem a dělat z událostí senzace bez hlubší analýzy - nebo někdy i bez pochopení reality.
Ovviamente le imprese non vogliono che il governo intralci il loro cammino, mentre i media sono spesso impegnati a puntare il dito e creare sensazionalismo senza approfondire - e talvolta persino alterando la realtà.
Lepší rámec by se Siovi a Liovi, kteří budou chtít zanechat stopu na čínské hospodářské politice, hledal jen těžko.
Per Xi e Li sarebbe difficile trovare un quadro migliore nel momento in cui iniziano a fornire il loro imprinting alla scena politica economica della Cina.

Možná hledáte...