scappare italština

uniknout

Význam scappare význam

Co v italštině znamená scappare?

scappare

fuggire precipitosamente

Překlad scappare překlad

Jak z italštiny přeložit scappare?

Příklady scappare příklady

Jak se v italštině používá scappare?

Citáty z filmových titulků

Se non troverete la risposta, andrete nel girone più profondo dell'inferno, e soffrirete senza riuscire a scappare per 10 milioni di volte.
Jestli tu odpověď nenajdeš, tak tě čeká peklo všech pekel. a budeš trpět vší bolestí, která neskončí ani za 10 miliónů let věčnosti.
Ascolta, ho trascorso tutta la mia vita ad ignorare i miei sentimenti, non ho fatto altro che scappare in posti lontani, e solo ultimamente, cioe' adesso, in questo frangente di secondo mi son accorta che non posso continuare cosi'!
Celý život jsem strávila utíkáním na daleká místa a to je jen přítomnost, jako doslova v téhle chvíli jsem si uvědomila, že tohle nemůžu dělat.
Abbiamo prenotato, dobbiamo scappare.
Máme rezervaci. - Tak tak. - Tak šup šup.
Ma prova solo a scappare di nuovo dalla citta'. E questi due moriranno.
Ale pokus se utéct z města a tihle dva to schytají.
Costretti a scappare dagli altri ragazzi, perché li prendono in giro.
Museli utéct od ostatních dětí, protože na ně pokřikovaly.
Stai cercando di far scappare i gay dalla mia festa!
Ty se snažíš zchladit moji párty! Nesnažím.
Dobbiamo scappare da qui, o ci ucciderà.
Musíme se odsud dostat, jinak jsme mrtví.
Devo scappare.
Adeno, promiň, ale musím jít.
Non scappare ad Aruba.
Nechoď do Aruby.
Gli uomini tentarono di scappare dal boccaporto dell'Ammiraglio.
Muži se snažili uniknout přes admirálovu kajutu.
Alla fine Maria riuscì a scappare.
Konečně se podařilo Marii uprchnout.
Non posso scappare.
Víš, že nemám kam utíkat. Proto mě viníš.
Le mostro un luogo da cui non potrà più scappare.
Ukážu vám místo, odkud nikdy neuteče.
Non ci può scappare.
Až přijde domů, vběhne nám přímo do náruče.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Ciò nonostante, la Germania non può scappare dalle responsabilità legate a quel ruolo.
Přesto se Německo nemůže vyhnout zodpovědnosti a závazkům, které z této role vyplývají.
L'Europa si è lasciata scappare un'occasione.
Evropa prý odmítla oběd zdarma.
Gestire l'urbanizzazione come avviene, piuttosto che lottare per aggiustare le città in un secondo momento, è un'opportunità che i leader dei Paesi in via di sviluppo non devono farsi scappare.
Řídit urbanizaci, když k ní dochází, a předejít nutnosti zápasit s opravou měst později je příležitost, kterou by si lídři rozvojových zemí neměli nechat ujít.
E chi intende scappare dalla realtà scoprirà di non poterlo più fare.
A ti, kdo se chtějí skrývat před realitou, zjistí, že už dál nemohou.

Možná hledáte...