sten | stan | snít | sít

stín čeština

Překlad stín italsky

Jak se italsky řekne stín?

stín čeština » italština

ombra uggia rezzo ombreggiatura meriggio

Příklady stín italsky v příkladech

Jak přeložit stín do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Chci, aby na tobě nezůstal ani stín podezření.
Non voglio che il minimo sospetto pesi su di te.
Dejte si pozor, ať vás jeho stín nezachvátí jako můra zlými sny.
Attento che la sua ombra non pesi su di te come un incubo pieno di sogni raccapriccianti.
Můj stín se ztrácí v stínu Tristanově!
E la mia anima è persa in quella di Tristano!
Když se duše odpoutala od Sisifa, temný stín pohladil bezstarostnou Normu, jež se stále točila v Kole.
Quando l'anima di Sisif trovò sollievo, una delle sue ali ombrose accarezzò la spensierata Norma mentre continuava a girare nella Ruota.
Stín popravených zločinců jim pomáhá.
Le ombre dei criminali giustiziati sono i loro aiutanti.
Její stín byl pořád mezi námi, a vzdaloval nás od sebe.
La sua ombra è fra noi in ogni momento. Ci allontana l'uno dall'altro.
Láska je silnější než život, dosahuje až za tmavý stín smrti.
L'amore è più forte della vita. Vince la nera ombra della morte.
Není to vaše vina, že je váš stín je černý.
Non è colpa vostra, se la vostra ombra è nera.
Je tu stín vaší neteře, například. Tala?
C'è il guardiano della vostra figliastra, per esempio.
Z Richarda je díky tvé lásce pouhý stín.
Con il tuo amore, hai fatto di Richard la tua ombra.
A pak ho po kopci pronásledoval ten stín.
Poi c'è l'ombra che gli dà la caccia lungo la discesa.
Geigerův stín.
L'ombra di Geiger.
Kamkoli vstoupil, vrhal stín.
Ovunque si spostasse, creava un'ombra.
Ale když popošel, jeho stín zůstal za ním a rozvíjel se jako koberec.
Ma quando si allontanava, Charles, l'ombra rimaneva dietro di lui e si allungava come un tappeto.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Deprese díky tomu nevrhla stín na budoucí růst - či, lépe řečeno, tento stín překonaly oslepující reflektory pěti let mobilizace do totální války proti nacistickému Německu a imperiálnímu Japonsku.
Di conseguenza, la depressione non gettò ombra sulla crescita futura - o, piuttosto, l'ombra fu sopraffatta dagli accecanti riflettori di cinque anni di mobilizzazione per la guerra totale contro la Germania nazista e l'impero nipponico.
Deprese díky tomu nevrhla stín na budoucí růst - či, lépe řečeno, tento stín překonaly oslepující reflektory pěti let mobilizace do totální války proti nacistickému Německu a imperiálnímu Japonsku.
Di conseguenza, la depressione non gettò ombra sulla crescita futura - o, piuttosto, l'ombra fu sopraffatta dagli accecanti riflettori di cinque anni di mobilizzazione per la guerra totale contro la Germania nazista e l'impero nipponico.
Právě naopak, stín se den ze dne prodlužuje, vinou chybějících účinných politik, které by tok nominálních výdajů napříč ekonomikou vrátily na jeho dřívější dráhu.
Al contrario, l'ombra si sta allungando ogni giorno che passa, a causa dell'assenza di politiche efficaci per riportare il flusso della spesa nominale dell'economia intera sulla sua anziana traiettoria.
Nicméně ať už bude krize eura pokračovat jakýmkoli směrem, její konečné vyřešení ukončí extrémní existenční nejistotu, která dnes na vyhlídky do budoucna vrhá stín.
Tuttavia, qualsiasi direzione prenda la crisi dell'euro, la sua risoluzione finale concluderà l'estrema incertezza esistenziale che offusca le prospettive di oggi.
Jediná zpráva, ať pravdivá či nepravdivá, o zneužití malé části pomoci dokáže často vrhnout stín na celou oblast.
Una singola storia, vera o no, di una piccola quantità di aiuti impropriamente utilizzata può spesso offuscare tutto il lavoro.
Samozřejmě, kdyby nebylo mobilizace druhé světové války, je možné, ba dokonce pravděpodobné, že by Velká deprese na hospodářský růst USA po roce 1940 vrhla stín.
Se non ci fosse stata mobilitazione per la Seconda Guerra mondiale, probabilmente la Grande Depressione avrebbe gettato un'ombra sulla crescita economica americana dopo gli anni 40.

Možná hledáte...