tak | lak | vlak | plak

tlak čeština

Překlad tlak italsky

Jak se italsky řekne tlak?

Příklady tlak italsky v příkladech

Jak přeložit tlak do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Tak, to by mělo tlak uvolnit.
Ecco. Questo dovrebbe alleviare la pressione.
Carrie, není to ani 24 hodin, co jste porodila, a váš krevní tlak není zrovna stabilní.
Carrie. Non ha partorito nemmeno da 24 ore, e la pressione non è ancora stabile.
Jamile mi sestra potvrdí, že váš krevní tlak i ostatní výsledky jsou v pořádku, s potěšením vám sdělím, že odejte s balením těchto pilulek.
SEGUIRE I CARTELLI DALLE 9:00 ALLE 16:30 L'infermiera mi ha assicurato che la pressione e gli altri valori sono a posto, perciò sono felice di dirle che lascerà la stanza con una scatola di queste.
Ano, a rád bych vedel, co je to ten dvojitý krevní tlak?
Sì, e vorrei sapere cos'è questo malore, questa doppia pressione sanguigna?
Napravo mám vysoký tlak a nalevo nízký.
Ho la pressione alta sul lato destro e la pressione bassa sul lato sinistro.
Systolický tlak přes 300.
Pressione sistolica, oltre 300.
Tady je vidět tlak na páteř.
Ecco il punto di pressione sulla spina dorsale.
Pořád jen samý tlak.
Sei sempre sotto pressione.
Začněte snižovat tlak.
Comincia a ridurre la pressione.
Odčerpáváme odsud vzduch a postupně snižujeme tlak.
Ciò è possibile espellendo l'aria fuori e riducendo la pressione gradualmente.
Začněte snižovat tlak.
Riduciamo la pressione.
Tlak nyní odpovídá 1 2 000 stopám.
La pressione ora corrisponde a 3700 metri.
Uvidíme, jak dlouho ten tlak vydržíte.
Ora, vediamo quanto potete resistere a questa pressione.
Začněte zvyšovat tlak.
Aumentare la pressione.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Mezi další nepostradatelné prvky jakékoliv účinné strategie patří rozšířená pomoc pro Turecko nebo tlak na tuto zemi, aby dělala mnohem více pro zastavení přílivu rekrutů Islámského státu.
Altri elementi essenziali di qualsiasi strategia efficace includono l'aiuto ampliato o pressioni sulla Turchia per fare molto di più al fine di arginare il flusso di reclute allo Stato islamico.
Naše globální ekonomika dosahující objemu 70 bilionů dolarů ročně vyvíjí na životní prostředí nevídaný tlak.
La nostra economia globale, pari a 70 trilioni di dollari su base annuale, sta esercitando una pressione senza precedenti sull'ambiente naturale.
Nakupující a prodávající se mohou přímo domlouvat na ceně každé transakce a obchodní reputace závisí na transparentní zpětné vazbě od zákazníka, což vytváří trvalý tlak na zlepšování výkonu.
Acquirenti e venditori possono concordare direttamente il prezzo di ogni transazione, e la reputazione dell'impresa dipende dai commenti trasparenti dei clienti, che generano una pressione continua verso il miglioramento delle prestazioni.
V reakci na tlak nesmlouvavé a revanšistické Číny Indie naléhavě potřebuje formulovat uvážlivou a pečlivě kalibrovanou kontrastrategii.
Sotto la pressione di una Cina intransigente e revanscista, l'India deve urgentemente studiare una contro-strategia prudente e ben calibrata.
Také Rusko pociťuje tlak nižších cen ropy, a to jak na svůj současný rozpočet, tak i z hlediska schopnosti usilovat o další rozvoj energetického sektoru.
Anche la Russia, sente la pressione dei prezzi del petrolio, sia sul bilancio attuale che in termini di capacità di perseguire ulteriormente lo sviluppo del settore energetico.
Tlak na barmské generály musí být i bilaterální a multilaterální - a měla by ho posílit také pečlivě nastavená ekonomická opatření včetně cílených finančních a bankovních sankcí.
La pressione sui generali deve essere esercitata anche a livello bilaterale e multilaterale, e dovrebbe inoltre essere rafforzata da misure economiche calibrate, tra cui sanzioni finanziarie e bancarie.
Skrytě Spojené státy vyvíjejí tlak na země po celém světě, aby se držely stranou.
In segreto, gli Stati Uniti hanno fatto pressioni sugli stati di tutto il mondo per tenerli alla larga dalla Cina.
Stejně jako požadujeme, aby naše vlády řešily rizika spojená s terorismem či epidemiemi, měli bychom na ně vyvíjet společný tlak, aby podnikly okamžité kroky na ochranu našeho přírodního prostředí a omezení klimatických změn.
Mentre chiediamo ai nostri governi di gestire i rischi associati al terrorismo o alle epidemie, dovremmo mettere pressione affinché agiscano anche per conservare il nostro ambiente naturale e contenere il cambiamento climatico.
Přestože je však pravda, že nákupy dluhopisů ze strany ECB ochrání vlády před tlakem trhu, takový tlak je už dnes poměrně neúčinný.
Ma, sebbene sia vero che gli acquisti di titoli della Bce tuteleranno i governi dalla pressione dei mercati, una tale pressione è stata già in passata piuttosto inefficace.
Rapidní hospodářský růst však vytvořil enormní tlak na životní prostředí.
Questa rapida crescita economica, però, ha sottoposto l'ambiente a una pesante pressione.
Pozitivní, byť méně přímý efekt, by mohl mít také obecný regulační tlak, který by zvýšil dostupnost projektů vhodných k dlouhodobým investicím a harmonizoval místní insolvenční režimy.
In modo più indiretto, potrebbe avere un effetto positivo anche portare avanti una normativa generale che abbia già aumentato l'esistenza di progetti adatti agli investimenti a lungo termine e che abbia armonizzato i regimi locali di insolvenza.
Auditoři by také zaznamenali, že tlak FSB urychlil činnost sektorových regulátorů.
Gli stessi revisori testimonierebbero, inoltre, che, grazie alle pressioni del FSB, il lavoro delle autorità di regolamentazione settoriali ha registrato un'accelerazione.
Dobrovolné financování státního dluhu vlastními občany daného státu by bylo nejúčinnějším prostředkem, jak snížit tlak na evropské finanční zdroje, a současně by sloužilo jako silný symbol solidarity.
Il finanziamento volontario del debito nazionale da parte dei cittadini costituirebbe il mezzo più efficace per ridurre la pressione sulle risorse finanziarie europee, nonché un potente simbolo di solidarietà.
Jeho touha dostat společnost na nejvyšší stupínek automobilového průmyslu a překonat Toyotu, vytvářela enormní tlak na manažery, aby zajistili růst.
Il suo desiderio di portare la società ai vertici dell'industria automobilistica mondiale, superando la Toyota, ha messo a dura prova i suoi manager nel promuovere la crescita.

Možná hledáte...