trvající čeština

Překlad trvající italsky

Jak se italsky řekne trvající?

trvající čeština » italština

esistente durante continuo

Příklady trvající italsky v příkladech

Jak přeložit trvající do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Byl to dlouho trvající polibek?
E' stato un bacio lungo, prolungato?
V Mali, Mauretánii a Čadu si kvůli změně klimatu vyžádalo další oběti téměř 6 měsíců trvající sucho.
Altrove, a causa di cambi in clima, e per via della siccità di sei mesi ci sono altre vittime in Mali, Mauritania e Chad.
Teď je tu Radom, Ursus, hořící výbory, trvající boje, a já mám při tom kanonizovat Birkuta?
Ora ci sono Radom, Ursus, sedi del Partito a fuoco, treni bloccati, scontri con la polizia e io devo canonizzare Birkut? Lei è diventata matta!
Koinoniané byli inteligentní kulturou, která rozpoutala válku trvající několik generací.
I Koinoniani erano una civiltà coinvolta in una guerra che si protrasse per molti secoli.
Skončila tak válka trvající 200 let.
Terminò cosi una faida che durava da 200 anni.
Čtrnáct let trvající občanská válka vedla k vytvoření malých, ozbrojených skupin fundamentalistů, kteří věří, že jsou ohroženy samotné kořeny jejich víry.
In 1 4 anni di guerra civile, sono nati gruppi fondamentalisti in lotta per la sopravvivenza della propria fede.
Tato probuzení však byla zřídkavá a pomíjivá, trvající vždy jen okamžik.
Ma questi risvegli erano rari e transitori, duravano solo un istante.
A nemyslím si, že vaše představa o několik dní trvající inspekci zabere.
Non credo che la sua idea dell'ispezione possa funzionare.
V Parku lidového odboje vystavili své trofeje, ponuré připomínky ztrát v této sedm let trvající válce o Sever.
Hanno sistemato cimeli al People's Resistance Park, macabri ricordi delle perdite subite nei sette anni di guerra al nord.
Co takhle zlý sen o lidech v hořící budově, trvající 36 let?
Un incubo lungo 36 anni con gente intrappolata in un edificio in fiamme.
Nesmí se leknout roky trvající soudní pře. A nebát se milionů dolarů za soudní výlohy.
Gli servono awocati che vogliano affrontare un processo che durerà anni e milioni di dollari di tasca propria in spese legali.
Naše poslední konverzace trvající přes tři minuty se týkala patriarchální předpojatosti pana Rodgerse.
La nostra ultima conversazione di più di tre minuti riguardava la struttura patriarcale dei cartoni animati in tv.
Za dva dny Čína podepíše obchodní dohodu která ukončí 50 let trvající isolaci, nejen kulturní, ale i obchodní a otevře dveře k 1 a půl miliardě nových spotřebitelů.
Prima di diventare un ambasciatore dell'ONU, si occupava di profughi. Qui è con un gruppo di uomini legati a vari interessi delle Triadi.
Stůj, že jsi vyjednával o studentech. Má už 38 hodin trvající reakci!
Nel registro è indicato come studente ma. è arrivato 38 ore fa con un'erezione e ce l'ha ancora!

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Peking přitom tuto osm let trvající úmluvu opakovaně porušoval, až nakonec v roce 1962 podnikl transhimálajskou invazi.
Da parte sua, la Cina ha violato ripetutamente il patto ottonnale, fino a organizzare l'invasione del confine himalayano del 1962.
Tento přístup už byl odzkoušen a neuspěl pouze jednou, když musela Argentina v roce 2002 vyhlásit neschopnost splácet svůj zahraniční dluh a ukončit desetiletí trvající navázání své měny na americký dolar ve fixním kurzu 1:1.
Questo approccio è stato tentato in passato e ha fallito solo una volta, cioè quando l'Argentina fece default sul suo debito estero nel 2002 interrompendo un decennio di ancoraggio del peso argentino al dollaro statunitense nel rapporto di uno a uno.
Pravda je taková, že neodehraje-li se další řecká tragédie, Británie a USA jsou konečně za krizí trvající od roku 2008.
La verità è che - scongiurando un'altra tragedia greca - sia il Regno Unito che gli Stati Uniti sono finalmente fuori dalla crisi post 2008.
Současný propad, už teď trvající půl dekády, hned tak neskončí.
L'attuale fase discendente, che va avanti già da un quinquennio, non finirà tanto presto.
Trh se zachoval obzvlášť brutálně k zemím, které potřebují financovat výrazné trvající schodky běžného účtu, například k Brazílii, Indii, Jižní Africe a Indonésii.
Il mercato è stato particolarmente brutale verso i paesi costretti a finanziare ingenti deficit delle partite correnti, come il Brasile, l'India, il Sudafrica e l'Indonesia.
Má-li jednou Řecko část tohoto dluhu splatit, bude potřebovat desítky let trvající program drastických úsporných opatření.
Se la Grecia riuscirà mai a pagare parte del suo debito, dovrà adottare un drastico programma di austerità pluridecennale.
Navíc osekávat výdaje právě teď, vprostřed trvající krize vyvolané ideologií volného trhu, by jen nevyhnutelně prodloužilo pokles.
Inoltre, ridurre le spese in questo momento, nel mezzo di una crisi provocata dall'ideologia del libero mercato, non farebbe che prolungare la fase di contrazione.

Možná hledáte...