trvající čeština

Překlad trvající anglicky

Jak se anglicky řekne trvající?

trvající čeština » angličtina

present lasting durative ongoing
Doporučujeme...Patnáct vět anglickySourozenci | Brothers and sistersPatnáct vět, které se vám budou hodit, až se budete anglicky bavit o svých sourozencích.Naučit se 15vet.cz »

Příklady trvající anglicky v příkladech

Jak přeložit trvající do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

Jeden polibek trvající celou věčnost.
One kiss to last through all eternity.
Pánové, vidíte před sebou starého muže, který právě ukončil štvanici trvající téměř 10 měsíců.
Gentlemen, you see before you a very weary old man who has just ended a chase that lasted nearly 10 months.
Dlouho trvající přání nebo stanovené cíly, či cesta samotná.
Be they a lifelong wish or a stated intention of journeying for self.
Takže jste se museli vypravit na milion let trvající cestu!
Then we must have journeyed forward millions of years!
Bílý snop obilí, skvostný a nesmrtelný. Trvající od věčnosti do věčnosti.
White corn, Eastern and immortal, eternal wandering of the eternal.
Velký nepřítel, jenž vyčkával po celá staletí. Vždy trvající můra je nakonec zde.
The great enemy, which we held at bay for so many centuries, the ever-lasting nightmare, is here at last.
Byl to dlouho trvající polibek?
Was it a long, lingering kiss?
S většinou lidských exemplářů je proces jak trvající tak efektivní.
With the majority of human specimens, the process used is both lasting and effective.
Láska na první pohled to je století trvající pouhou sekundu.
Love at first sight is a century lasting a second.
V Mali, Mauretánii a Čadu si kvůli změně klimatu vyžádalo další oběti téměř 6 měsíců trvající sucho.
Elsewhere, due to changes in climate, a six-month drought takes other victims in Mali, Mauritania and Chad.
Toto podivné chování trvající jako několikadenní krize, končilo náhlým vyskočením z postele, její síla se jí vrátila, a smála se jako by se nic nestalo.
The strange thing was a few days into the crisis, she would just hop out of bed, her strength restored, smiling as usual.
Teď je tu Radom, Ursus, hořící výbory, trvající boje, a já mám při tom kanonizovat Birkuta?
Now there's Radom, Ursus, committee buildings being burned. and you want me to canonize Birkut?
Odborová organizace pro masný průmysl stále nenalezla východisko z trvající stávky k obnovení dodávek masa.
This is the news in brief. The United Meatworks Federation still sees no end in sight to the marathon strike, which has left most of West Australia without fresh supplies of meat.
Koinoniané byli inteligentní kulturou, která rozpoutala válku trvající několik generací.
The Koinonians were a culture which became embroiled in a war that lasted generations.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Konfederace, již obhajuji, by tedy vytvářela mezistupeň (trvající pět nebo deset let), na jehož konci by se Kosovo zřejmě stalo plně nezávislým.
The confederation I advocate would thus constitute an intermediate stage (lasting five or ten years), at the end of which Kosovo is likely to become fully independent.
Ve 20. letech někteří sice varovali před nadhodnoceným akciovým trhem, avšak deset let trvající depresi, která postihne celou ekonomiku, nečekali.
In the 1920's, some warned about an overpriced stock market, but they did not predict a decade-long depression affecting the entire economy.
Nezdá se však, že by byly Japonsko a Evropská unie připraveny začít uplatňovat vlastní váhu - částečně je to dáno několik desítek let trvající závislostí na americké bezpečnosti.
But neither Japan nor the European Union seems ready to pull its own weight, owing in part to decades of dependency on US security.
Jak Indie, tak Pákistán je jadernou mocností a historie krvavých střetů mezi nimi představuje pro jižní Asii ohromnou a trvající bezpečnostní hrozbu.
Both India and Pakistan are nuclear powers, and the history of bloody warfare between them presents a major and ongoing security threat to South Asia.
Od poloviny 90. let v mnoha evropských zemích zpomalilo tempo růstu výstupu na odpracovanou hodinu - jde o klíčový faktor v pozadí růstu příjmů na hlavu -, zatímco v USA toto tempo vzrostlo, takže se otočil desítky let trvající vzorec.
Beginning in the mid-1990's, the rate of growth in output per hour worked - a key factor behind the rise in per capita income - slowed in most European countries while it rose in the US, reversing a decades-long pattern.
Cílem kapitoly 11 je ovšem zachránit trvající cenu firmy, kdežto cílem mezinárodního nápravného mechanismu by mělo být zachovat trvající cenu protistran insolventních finančních ústavů.
But, while the goal of Chapter 11 is to save the ongoing value of a firm, the goal of the international resolution mechanism should be to preserve the ongoing value of the counterparties of insolvent financial institutions.
Cílem kapitoly 11 je ovšem zachránit trvající cenu firmy, kdežto cílem mezinárodního nápravného mechanismu by mělo být zachovat trvající cenu protistran insolventních finančních ústavů.
But, while the goal of Chapter 11 is to save the ongoing value of a firm, the goal of the international resolution mechanism should be to preserve the ongoing value of the counterparties of insolvent financial institutions.
Peking přitom tuto osm let trvající úmluvu opakovaně porušoval, až nakonec v roce 1962 podnikl transhimálajskou invazi.
For its part, China repeatedly violated the eight-year pact, ultimately mounting the trans-Himalayan invasion of 1962.
Pozorovatele zvenčí by nicméně mohla udivit závažnost připisovaná možnosti, že by dekádu trvající boom mohl postihnout skutečný zvrat, následovaný vážnými propady.
Nevertheless, an outside observer might have been struck by the weight given to the possibility that the decade-long boom might well suffer a real reversal, followed by serious declines.
O těchto dvou velkých zemích se tvrdí, že si podmaňují svět a po staletích západní dominance jsou novými uchazeči o globální nadvládu, jakousi orientální odpovědí na několik generací trvající hospodářský úspěch Západu.
These are the two big countries said to be taking over the world, the new contenders for global eminence after centuries of Western domination, the Oriental answer to generations of Occidental economic success.
V roce 1991 procitala moje země, Estonsko, z 50 let trvající zaostalosti způsobené Sověty.
In 1991, my country, Estonia, was emerging from 50 years of Soviet-imposed backwardness.
Mnozí lidé kladou krizi za vinu několik desítek let trvající nadvládě přístupu laissez faire k tvorbě hospodářské politiky a právem připisují zásluhy o zprostředkování zotavení vládním intervencím.
Many blame the crisis on the decades-long ascendancy of a laissez faire approach to economic policymaking, and rightly credit government intervention with facilitating recovery.
Desetiletí trvající sankce vůči Barmě nenavrátily Aun Schan Su Ťij k moci, ale prohloubily v této zemi zátěž nemocí a extrémní chudobu.
The decade-long sanctions against Myanmar have not restored Aung San Suu Kyi to power, but have deepened the disease burden and extreme poverty in that country.
Spolu s právem Taylorové na smrt se zkoumala také desítky let trvající debata o asistovaném umírání.
Along with Taylor's right to die, decades of debate about assistance in dying came under scrutiny.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyDále! | Come in!Patnáct způsobů, jak anglicky někoho pozvat dál, nebo se naopak sám nechat pozvat.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...