jít | užít | ušít | upít

ujít čeština

Překlad ujít italsky

Jak se italsky řekne ujít?

ujít čeština » italština

sfuggire evitare

Příklady ujít italsky v příkladech

Jak přeložit ujít do italštiny?

Citáty z filmových titulků

A nikdy si nenechte ujít dobrou slevu, že?
E non si rinuncia mai a un buono sconto, giusto?
To si nenechám ujít.
Non me lo perderei per nulla.
Zašel jsem příliš daleko, a nenechám si to ujít.
Ormai sono andato troppo in là, per non vedere la fine.
Což si nechá ujít klání nejlepších střelců Anglie?
Credete che non si cimenterebbe..contro gli arcieri d'lnghilterra? Daremo un premio.
Nenechte si ujít jeho vrcholné číslo.
Accorrete a vedere il suo numero.
Tohle si nechci nechat ujít.
Non voglio perdermi la canzone.
To si nenechám ujít ani za nic.
Non me lo sarei mai perso.
Přece si nenechám ujít tvou svatbu?
Non credevi che mi sarei perso il tuo matrimonio, no?
Nenechám si ujít.
Non posso sbagliare, con.
To si nenechám ujít.
Non sbagliano mai.
Nenechte si to ujít.
Non può perderselo. Vede quella posa?
Ty si nikdy nenecháš ujít žádnou špinavost, co Pottere? Tentokrát se Ti to ale nepovede.
Voi prendete al volo le occasioni, ma questa vi sfuggirà.
A nenech si ujít moje číslo se všemi těmi krasavicemi.
E guarda quel numero che faccio con tutte quelle belle ragazze.
Je brzo. Před setměním můžeme ujít ještě pět mil.
È ancora presto, potremmo fare ancora molta strada.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Občas ale mravní bezúhonnost a ekonomický zájem splývají a vzniká příležitost, kterou si nesmíme nechat ujít.
Tuttavia a volte la rettitudine morale e gli interessi economici coincidono e offrono un'opportunità da non perdere.
Řídit urbanizaci, když k ní dochází, a předejít nutnosti zápasit s opravou měst později je příležitost, kterou by si lídři rozvojových zemí neměli nechat ujít.
Gestire l'urbanizzazione come avviene, piuttosto che lottare per aggiustare le città in un secondo momento, è un'opportunità che i leader dei Paesi in via di sviluppo non devono farsi scappare.

Možná hledáte...