vino | víno | vano | von

věno čeština

Překlad věno italsky

Jak se italsky řekne věno?

věno čeština » italština

dote

Příklady věno italsky v příkladech

Jak přeložit věno do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Vzali jsme k sobě žebračku, nepřinesla žádné věno.
Abbiamo accettato un povero. Lei non ha portato nulla come dote.
Tvá žena je teď bohatá, když dostala věno.
Certo, tua moglie non prende molto spazio quando stende la sua dote.
Máte bohužel tak nepatrné věno, že to s největší pravděpodobností převáží nad vaší krásou a ostatními přednostmi.
Riceverete senz'altro un'altra proposta di matrimonio.
Zamýšlel s ní uprchnout. Pan Wickham usiloval o její věno, které činí 30000 liber.
Il suo piano era di fuggire con lei e poi, minacciando lo scandalo costringermi a dare il consenso per le nozze.
Jak pak najde manžela, když ji nevydělám na věno?
Come potrà trovar marito se non faccio quattrini per la sua dote?
Ale ty si namlouváš Carmelu, dceru Pasquala Artu,.. zatímco tvé sestry, ubohá stvoření bez otce,.. jsou pořád na ocet, ani nemají noční košili jako věno!
E tu invece ti sei messo a fare l'amore con Carmela, la figlia di Pasquale Artu, mentre le sorelle tue, povere creature senza padre, sono ancora da maritare e non tengono nemmeno una camicia per dote!
Já už mám věno a spořící účet, víš?
Io tengo la dote già fatta e un libretto di risparmio alla posta, lo sai?
Tak jak je, nemá žádný věno!
E così come sta perchè non tiene dote!
Protože Carmele nemůžeš sebrat to nejkrásnější věno!
Perchè voi la dote più bella di Carmela, voi non gliela potete togliere!
Hodnější než bratr. To by byla hrůza! Je tam Rosettino věno.
Mi avrebbero rovinato, ho la dote di Rosetta nell'armadio.
Platil vám studia a poslal nám vaše věno.
Ha pagato i vostri studi, vi ha sostenuto, e ha appena versato la dote. Cosa volete di più?
Prodejme tedy náhrdelník a připrávíme věno.
Vendiamo la collana e ti facciamo la dote.
Concetta dostane věno, jenže panství se bude dělit na sedm dílů.
Concetta avrà la sua dote, certo. Ma la fortuna di Casa Salina dovrà essere divisa in sette parti.
Naštěstí jsem myslela na jejich věno.
Devo pensare alla dote di Patrizia.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

A pokud Řecko vystoupí z eurozóny, značný podíl nabytých prostředků, které měří bilance TARGET, a vytištěné hotovosti se promění ve věno do nezávislé budoucnosti.
Una grande parte delle risorse acquisite, misurate dai saldi TARGET, e il denaro stampato si trasformerebbero in una dotazione elergita per un futuro indipendente.

Možná hledáte...