vřelost čeština

Překlad vřelost italsky

Jak se italsky řekne vřelost?

vřelost čeština » italština

ardore zelo entusiasmo

Příklady vřelost italsky v příkladech

Jak přeložit vřelost do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Symptomy jsou zjevné. Když se nacházel zde, byl na vrcholu vlny. necítil nic než laskavost a vřelost k lidem okolo.
I sintomi sono evidenti. sentiva una grande empatia per i suoi simili.
Poznal jste někde takovou vřelost a pohostinnost?
Ha mai ricevuto. tanta ospitalità in altre parti dell'India?
Ale v tom o Francouzích byla i vřelost.
Ma lo show sui francesi era divertente e affettuoso.
Ta vřelost, protože mě přitahujete. Přitahujeme se navzájem.
Il calore, l'attrazione che sento per lei, un'attrazione che proviamo entrambi.
Zdejší vřelost mi chyběla.
Mi mancava il tipico calore di Austin.
Přesto bych rád potkal člověka, který by mi řekl, že ji nemiluji pro její krásu a vřelost, a že, navzdory sobě samému, k ní nebudu upřímný.
Impossibile. Eppure vorrei vedere colui che osasse dirmi che non l'amo per la sua vera bellezza e sensibilita', e che, mio malgrado, io non le sarei fedele.
Seš dobrej, ale necítím tu vřelost.
Sei bravo ma. Non c'è passione.
Taková vřelost?
Così affettuoso?
Ta jeho vřelost je předstíraná.
In realtà, il suo calore è simulato.
Vidí ho, ale nemůže s ním mluvit, nemůže cítit tu vřelost, která z něj vyzařuje, a to ho pochopitelně trápí.
Siccome non poteva. lo vedeva, Ma non poteva comunicare con lui, non poteva sentire il calore della sua personalita', gli dispiaceva, naturalmente.
Příležitost, laskavost, vřelost.
Le opportunità. La gentilezza. Il calore.
Je příjemné cítit v době krize tu vřelost komunity.
E' bello sentire il calore della comunita' in un periodo di crisi.
V jejích gestech nebyla žádná vřelost.
Si'. Conosceva i gesti, ma erano privi di calore.
Přesně takovou vřelost a odhodlanost totiž hledáme.
Perche' questo e' proprio il calore e l'assertivita' che vogliamo.

Možná hledáte...