variante italština
varianta
Význam variante význam
Co v italštině znamená variante?
variante
Překlad variante překlad
Jak z italštiny přeložit variante?
Příklady variante příklady
Jak se v italštině používá variante?
Citáty z filmových titulků
Sì, abbiamo appena dato una variante.
Viděl jsem příklad.
Bisogna scegliere la variante di Fijodorovka.
Oni mají pravdu, musíme zvolit variantu na Fedorovku.
Vi preghiamo amico John. Dacci la migliore variante per atterraggio con ritorno, con le due astronavi Vega e Sirius.
Vážený Johne, prosím vás, zvolte nejlepší variantu přistání s návratem.
E' una pessima variante.
Špatná varianta.
Secondo questa variante, posso restare solo io.
Podle téhle varianty mohu zůstatjedině já.
Questa nuova variante, più diffusa, più insidiosa, è un nemico subdolo che allontana sempre più da Dio e dalla Corona.
Tato nová odrůda, rozšířenější a zákeřnější, je lstivým nepřítelem, který se vzdaluje Bohu a koruně.
Si tratta solamente di una piccola variante.
Je to jenom drobná změna.
La nuova variante M3 è altamente volatile.
Nová varianta M3 je vysoce těkavá.
Beh, semplice. Useremo un variante puro del M3.
Použijeme čistou M3 variantu.
Sono venuto a dirvelo. Può avere imparato la variante inglese degli scacchi. ma di certo ci capisce poco delle loro reali strategie.
Možná jste se naučil britské šachy, ale nerozumíte jejich tahům.
Bene, il bambino è caduto, il disegno è bello, ma ho pensato che questa macchia di sangue sia troppo vivace, troppo violenta per dei giovani lettori, e avrei predisposto una variante.
Chlapeček upadl, obrázek je krásný. Ale já myslím, že ta kaluž krve je příliš krutá. Moc drsná pro malé čtenáře.
Quale variante usiamo?
Jaký plán použijeme, kmotře Žaludove?
Be', a volte c'è qualche variante.
No, někdy to trochu změním.
Tranne una piccola variante.
Až na jednu změnu.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
La gestione dell'acqua non dovrebbe essere considerata come fine a se stessa - una soluzione a variante unica per un problema a variante unica - ma come un mezzo per diversi fini, tra cui la conservazione ambientale e lo sviluppo economico e sociale.
Vodohospodářství by se nemělo pokládat za cíl jako takový - za jednovariantní řešení jednovariantního problému -, nýbrž za prostředek sloužící několika cílům včetně ochrany životního prostředí či společenského a ekonomického rozvoje.
La gestione dell'acqua non dovrebbe essere considerata come fine a se stessa - una soluzione a variante unica per un problema a variante unica - ma come un mezzo per diversi fini, tra cui la conservazione ambientale e lo sviluppo economico e sociale.
Vodohospodářství by se nemělo pokládat za cíl jako takový - za jednovariantní řešení jednovariantního problému -, nýbrž za prostředek sloužící několika cílům včetně ochrany životního prostředí či společenského a ekonomického rozvoje.
Infatti, sebbene protegga i bambini dalle peggiori forme della malattia, non è in grado di proteggere nessuno contro la variante più comune, la tubercolosi polmonare.
Přestože chrání děti před nejhoršími formami choroby, před nejběžnější variantou, plicní tuberkulózou, neochrání nikoho.
Si tratta di una variante moderna della classica formula di iniziare una stretta prima che l'inflazione prenda piede con forza anche se l'occupazione non è in piena ripresa.
Je to jakási novodobá varianta klasického receptu začít utahovat kohouty dříve, než inflace pronikne příliš hluboko, přestože ještě nedošlo k plné obnově zaměstnanosti.