viso | veso | Varo | raso

vaso italština

váza, sklenice, nádoba

Význam vaso význam

Co v italštině znamená vaso?

vaso

(arte) (tecnologia) contenitore, la cui forma è vagamente analoga a quella di un bidone o di un bicchiere, di varie dimensioni; serve per ospitare materiali e sostanze di vario genere, dall'acqua alla terra (biologia) (anatomia) (fisiologia) (medicina) nome dato ai condotti del sangue e della linfa (anche PAGENAME sanguigno o linfatico) (botanica) elemento conduttore del legno. Costituito da cellule allungate, morte, di cui è rimasta solo la parete: i vasi sono simili a tubi vuoti e sono distinti dall'anatomia vegetale in trachee e tracheidi. (botanica) contenitore di plastica, terracotta o cemento generalmente usato per coltivare le piante  per piante ed alberelli, non sarebbe male l'idea di un vaso con la maggior parte inferiore sotto il suolo ed il bordo sopra la sua superficie asfaltata o del ciottolato botanica, contenitore per piante

Překlad vaso překlad

Jak z italštiny přeložit vaso?

Příklady vaso příklady

Jak se v italštině používá vaso?

Citáty z filmových titulků

E solo una volta, stavo facendo quel che fanno i ragazzi, e non avevo fazzoletti, quindi ho usato il vaso preferito di mamma, e poi lei ci ha messo delle rose, e sono morte.
Jednou jsem dělal, co dělají kluci, a neměl jsem kapesníčky, použil jsem mamky oblíbenou vázu, pak do ní dala růže, a ony umřely.
Scusa, voglio assicurarmi che non si porti via qualche vaso.
Promiň, musím tam, aby neukradl nějakou vázu.
Non ricordi quando prendesti quel vaso cinese dal Palazzo Reale?
Nepamatuješ si ten den, kdy jsi vzal tu čínskou vázu z královského paláce?
Serve un vaso più piccolo.
Sežeňte menší vázu, ano?
Un vaso piccolo.
Menší vázu pro květiny.
Sì, certo. il vecchio. sembra matto con quel suo vaso di fiori.
Samozřejmě, šéf je on. Je jako blázen s tou svojí květinou.
Beh, quella è stata la goccia che ha fatto traboccare il vaso.
To byla poslední kapka.
OK, questa è la goccia che fa traboccare il vaso!
Dobrá, tak je to tedy!
Vi prego il vaso e' colmo.
Prosím to by už stačilo!
Anna, Anna, su calmati cerca di ragionare Un momento, Samuel Wooley, che voglio tirarti adesso questo vaso Hai sentito, Jaguer?
Nejeď tak rychle, ty imbecile, víš že mám slabé srdce.
Questo vaso, per esempio.
Třeba tahleta váza.
Un presunto fidanzato ha voce in capitolo in questo caso? Prendo il vaso adesso.
Může do toho domnělý snoubenec mluvit?
Lascio sempre una chiave sotto il vaso in veranda.
Nechávám klíč pod květináčem.
Hai mai sentito parlare della goccia che fa traboccare il vaso?
Slyšelas už někdy o kapce, kterou přetekl pohár?

Možná hledáte...