viz | vite | vile | cize

vize čeština

Překlad vize italsky

Jak se italsky řekne vize?

vize čeština » italština

visione

Příklady vize italsky v příkladech

Jak přeložit vize do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Poslouchej, Jano, víme, že tvé vize nejsou od boha. nýbrž od ďábla.
Ascoltate,Giovanna,sappiamo che le vostre rivelazioni non vengono da Dio ma dal diavolo.
Německý národ je spokojený, neboť žije s vědomím, že neustále se střídající vize, byli konečně nahrazeny jediným pevným pilířem!
Il popolo tedesco è fortunato. nella consapevolezza che una prospettiva in costante cambiamento. sia stata sostituita da un polo univoco!
Vyvoláváte vize?
Avete il potere di evocare visioni?
Vyvoláváte vize?
Voi evocate visioni? - Io protesto!
Zdá se být docela nemožné žít vedle této řeky a nemít vize o věčnosti.
Sembra sia impossibile vivere nei pressi del fiume e non avere visioni d'eternità.
Nebo vize.
O visioni.
Neměl jste snad nějaké extatické vize, nebo měl?
È andato in estasi, per caso?
No, já mám podobné vize.
Ho una visione simile.
Jakási vize mi slíbila prominutí trestu, ale zastřelili mne.
Un angelo m'ha detto che sarei stato perdonato, invece mi hanno sparato.
A vize, kterě dřív vypadaly jako utopie či dokonce nesmysly, lidě postupně přijímají a berou tyto myšlenky za svě.
E quei concetti che prima parevano arditi, utopistici, o addirittura paradossali, ecco, man mano vengono accettati e difesi da tutti.
Každý večer mi předhazovala vize krvavého pekla, které chtěla zřídit na zemi.
Tutte le sere mi terrorizzava con le sue profezie di sanguinose sciagure che avrebbero flagellato il nostro pianeta.
Když mi bylo devět, míval jsem takové vize vize svatých a andělů, dokonce i samotného Krista.
Quando avevo 9 anni, avevo delle visioni. Visioni di santi, di angeli, persino di Gesù Cristo.
Když mi bylo devět, míval jsem takové vize vize svatých a andělů, dokonce i samotného Krista.
Quando avevo 9 anni, avevo delle visioni. Visioni di santi, di angeli, persino di Gesù Cristo.
Myslím, jak se mohlo malé děcko co mělo vize o Kristovi dát na biologii učícím na Cornell Medical College?
Voglio dire, come fa un bambino che aveva visioni di Cristo, a diventare uno psicologo. -.che insegna al Cornell Medical College?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Zavádění veřejné politiky do praxe je pro dobré vládnutí stejně důležité jako vize, na níž je tato politika založená.
L'implementazione della politica pubblica è tanto importante per una buona governance quanto l'idea che sta alla base.
Je čas začít nanovo a Obamova z plných plic pronesená obhajoba pokrokové vize obrací Spojené státy správným směrem.
È ora di iniziare da capo, e la vigorosa difesa di Obama della visione progressista spinge gli Usa nella giusta direzione.
To sice možná vypadá jako vzdušné zámky, ale máme s tím už zkušenost v Africe, kde potenciál takových programů dokládá sierraleonská Agenda pro prosperitu 2013-2017 a Vize Libérie 2030.
Questo può sembrare un'utopia, ma lo abbiamo già provato in Africa, dove l'Agenda per la Prosperità 2013-2017 della Sierra Leone e la Liberia Vision 2030 esemplificano il potenziale di tali programmi.
Milníkem na naší cestě k realizaci této vize bude vymýcení obrny.
Sradicare la poliomielite rappresenterà una pietra miliare sul nostro cammino verso questo obiettivo.
Začněme tím, že se znovu pustíme do uskutečňování společné vize světa, v němž všechny děti získají díky ochraně vakcinací spravedlivý start do života.
Dobbiamo ripartire dalla visione condivisa di un mondo in cui tutti i bambini possano iniziare la propria vita in modo equo con la protezione dai vaccini.
Dlouho odkládaná vize arabské hospodářské jednoty by se měla vrátit na stůl.
La lunga visione ritardata dell'unità economica araba dovrebbe essere nuovamente presa in considerazione.
Vize, kterou nám nastínil, bylafascinující.
L'obiettivo era impressionante.
V roce 2012 schválila Burkina Faso Národní politiku trvale udržitelného rozvoje, která se stala klíčovým nástrojem pro realizaci vize formulované ve Strategii pro urychlený růst a trvale udržitelný rozvoj.
Nel 2012, il Burkina Faso ha adottato la Politica Nazionale di Sviluppo Sostenibile, che è diventata uno strumento strategico per realizzare la visione della Strategy for Accelerated Growth and Sustainable Development.
Jeho odvaha, vize, výřečnost a politický um jsou dnes pro USA i ostatní země vzorem a inspirací. Stejně jako tehdy i dnes platí, že je třeba dát přednost cestě k míru před slepou uličkou války.
Il suo coraggio, la visione, l'eloquenza, e le capacità politiche rappresentano, oggi, un modello e sono fonte di ispirazione per gli Stati Uniti ed altri Paesi.
Je to tragické, poněvadž právě Německo by mělo být tahounem rozvoje přesvědčivé vize evropské budoucnosti.
Cosa tragica, visto che la Germania dovrebbe guidare lo sviluppo di una visione convincente per il futuro dell'Europa.
Do realizace této vize se zapojí řada generací.
Questa visione verrà assorbita da diverse generazioni a venire.
V nadcházejících měsících však musí vedoucí představitelé spolupracovat, aby nasměrovali svět na správný kurz vedoucí k uskutečnění této vize.
Tuttavia, per poter concretizzare questa prospettiva, i leader dovranno collaborare strettamente nei prossimi mesi per indirizzare il mondo sul percorso giusto.
Vykořenění obrny bude na cestě k realizaci této vize klíčovým milníkem.
Il debellamento della poliomielite costituirà una pietra miliare sulla strada verso la realizzazione di questa visione.
Tyto vzájemně propojené vize se mohou a musí realizovat, má-li Evropa opět prosperovat.
Queste visioni interconnesse possono e devono essere realizzate se si vuole far prosperare di nuovo l'Europa.

Možná hledáte...