visione italština

vidění, vize

Význam visione význam

Co v italštině znamená visione?

visione

atto del vedere  la visione stereoscopica permette di fondere le informazioni bidimensionali da ciascun occhio per avere una visione in tre dimensioni apparizione, cosa o immagine veduta veduta, vista, anche senza l'intervento dei sensi, vista spirituale, in sogno o in veglia  una rivelazione per visione profetica rivelazione della condizione dell'aldilà e descrizione delle cose vedute, sia essa in sogno sia sensibilmente  visioni di san Paolo teoria o pensiero senza alcuna realtà (per estensione) opinione, prospettiva sintesi, anche immaginaria, razionale e/o irrazionale (senso figurato) complesso dell'esistenza e dell'esperienza che permette di individuare caratteristiche interiori ed esterne  visione del mondo (economia) nella gestione di un'azienda, proiezione di uno scenario futuro che rispecchia gli ideali, i valori e le aspirazioni di chi fissa gli obiettivi e porge incentivo all'azione  sintesi, anche immaginaria

Překlad visione překlad

Jak z italštiny přeložit visione?

Příklady visione příklady

Jak se v italštině používá visione?

Citáty z filmových titulků

Nei momenti di solitudine, la signora Segal conforto nel contemplare il corredo di Hanne-Liebe. Questa visione la rendeva felice.
Ve chvílích samoty nacházela paní Segalová útěchu v tom, že si prohlížela výbavu Hanne-Liebe.
E' una visione magnifica vedere così tante ragazze felici.
Je to povznášející pocit, vidět tolik šťastných dětí.
Che visione meravigliosa avevo!
Ale byla to skvělá myšlenka.
Forse sei una visione.
Možná jsi jen přízrak.
Senti, visione.
Poslouchej, přízraku.
Siete una visione quest'oggi, Miss Rossella.
Vypadáte dnes kouzelně, slečno Scarlett.
Una visione.
Pastva pro oči.
Lei è un'adorabile visione, Sig. Na lmbrie.
Jste ztělesněná krása, slečno.
A volte, mia cara, penso che tu abbia una visione troppo cupa del mio futuro.
Oh. Netrapte se těmito chmurnými myšlenkami, drahá. Snad nám bude dopřáno, že já přežiji vás.
Forse mi verra' una visione mentre dormo.
Třeba mě něco napadne ve snu, až budu spát.
Non è stata una visione gradevole.
Nebyl to zrovna příjemný pohled.
Alla fine del vialetto ebbi una magnifica visione.
Na konci cesty se mi skýtal překrásný pohled.
Un bagno caldo e una bevanda ghiacciata cambiano sempre la mia visione del mondo.
Horká koupel a dlouhý studený drink mi vždy dají úplně nový pohled na život.
Ne ho una migliore visione.
Mám upřesňující informace.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Ciò che sembra mancare oggi sono dei leader con coraggio e con una visione in grado di ristabilire la fiducia necessaria per reintrodurre il disarmo nucleare quale colonna portante di un ordine globale di pace.
Zdá se, že dnes nám chybějí lídři, kteří by disponovali smělostí a vizí potřebnými k opětovnému přesunutí jaderného odzbrojení do centra mírového globálního uspořádání.
I leader arabi e musulmani possono fare la loro parte per far sentire la propria voce al fine di sfidare la visione dello Stato islamico e delegittimare il suo comportamento.
Arabští a muslimští lídři pak mohou přispět tím, že svými projevy zpochybní vizi Islámského státu a delegitimizují jeho chování.
Secondo una visione ristretta dell'impatto economico del terremoto, il Giappone è ormai un paese di poca rilevanza da un punto di vista economico.
Úzký pohled na ekonomické dopady katastrofy říká, že na Japonsku významněji nezáleží.
La soluzione è far sì che gli esperti, che ricevono una formazione adeguata per approfondire ancor di più le proprie conoscenze specializzate, facciano un passo indietro e vedano la visione d'insieme.
Trik spočívá v tom, jak přimět experty naučené nořit se stále hlouběji do své specializace k tomu, aby udělali krok zpět a podívali se na širší rámec.
È ora di iniziare da capo, e la vigorosa difesa di Obama della visione progressista spinge gli Usa nella giusta direzione.
Je čas začít nanovo a Obamova z plných plic pronesená obhajoba pokrokové vize obrací Spojené státy správným směrem.
Una visione così ristretta e fondata su ragioni esclusivamente economiche, però, non dà conto delle più grandi questioni di valore che le società di tutto il mondo devono affrontare.
Takto úzký a na ekonomice založený pohled však nebere v úvahu obecnější otázky, jimž společnosti po celém světě čelí.
Il modello è semplice: i Paesi valutano la propria situazione, utilizzando strumenti messi a punto da loro stessi ed appropriati al contesto, al fine di formulare una visione ed un piano per consolidare la pace e raggiungere la prosperità.
Jedná se o jednoduchý model: země hodnotí svou vlastní situaci pomocí nástrojů, které si samy vyvinou a které odpovídají okolnostem, aby formulovaly vizi a plán s cílem konsolidovat mír a dosáhnout prosperity.
Dobbiamo ripartire dalla visione condivisa di un mondo in cui tutti i bambini possano iniziare la propria vita in modo equo con la protezione dai vaccini.
Začněme tím, že se znovu pustíme do uskutečňování společné vize světa, v němž všechny děti získají díky ochraně vakcinací spravedlivý start do života.
Ma il progresso verso quella visione idealistica non può continuare a dipendere da un trito simbolismo.
Pokrok směrem k této idealistické vizi však nemůže být nadále závislý na ušmudlané symbolice.
La visione prevalente, ad esempio, secondo cui il mondo necessita di una buona gestione idrica, purché accurata, è troppo limitata.
Například převažující názor, že svět potřebuje kvalitní vodohospodářství, je sice přesný, ale příliš úzký.
La lunga visione ritardata dell'unità economica araba dovrebbe essere nuovamente presa in considerazione.
Dlouho odkládaná vize arabské hospodářské jednoty by se měla vrátit na stůl.
Esso nasce quando i dirigenti hanno una visione troppo ristretta dell'attività aziendale, sottovalutano le capacità dei concorrenti, o non riescono a cogliere il cambiamento nel panorama competitivo.
Ta vyvstává v okamžiku, kdy vedoucí manažeři mají příliš úzký pohled na svůj obor, podceňují schopnosti svých konkurentů nebo nevidí, jak se mění konkurenční krajina.
Alla luce dell'esperienza, la visione che il sistema finanziario sia solo eccezionalmente instabile oppure su un percorso insostenibile sembra essere almeno opinabile.
Ve světle zkušeností se názor, že finanční soustava je jen výjimečně nestabilní nebo se jen výjimečně pohybuje po trvale neudržitelné dráze, jeví jako přinejmenším pochybný.
Anche con tassi di interesse molto bassi, secondo tale visione, la domanda degli investimenti resterà bassa, e quindi la domanda aggregata resterà insufficiente.
Podle tohoto názoru poptávka po investicích zůstává chabá i při velice nízkých úrokových sazbách, a agregátní poptávka tedy zůstane nedostatečná.

Možná hledáte...