vyslat čeština

Překlad vyslat italsky

Jak se italsky řekne vyslat?

vyslat čeština » italština

inviare emettere

Příklady vyslat italsky v příkladech

Jak přeložit vyslat do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Jsou snad vaše matky tak slabé, že nedokážou vyslat syna bránit zemi, která je porodila?
Le vostre madri sono tanto deboli da non mandare un figlio. a difendere la terra che gli ha dato i natali?
Vyslat hlídky, uvědomit úřady, civilní i vojenské, podat hlášení!
Pattuglie coi cani. Allertare le autorità civili e militari. Rapporto.
Ta čarodějnice musela vyslat poslíčky, aby vytáhli kritiky z barů, ze sauny a z muzea, nebo kde jsou všichni zalezlí.
La strega deve aver sguinzagliato i suoi segugi per stanare i critici da bar, saune, musei e ovunque si nascondano.
Vyslat A.P.B. Na Joseph Rico.
Diramate un bando su Joseph Rico.
Ať vyslat parní lopaty A vykopat, že celou plochu Kde jsme našli stejšnu.
Che mandino una pala meccanica per scavare la zona dove abbiamo trovato la station wagon.
Plukovníku, musíme hned vyslat záchrannou jednotku.
Colonnello, dobbiamo mandargli i soccorsi.
Neměli bychom vyslat druhého průzkumníka?
Mandiamo un altro, comandante?
Dámy a pánové novináři, jak víte, první pokus vyslat kosmickou loď na planetu Mars se uskutečnil před šesti měsíci.
Signore, signori giornalisti, Vi ricordate la prima prova di spedizione di un vascello spaziale su Marte Sei mesi fa.
Nemůžeme vyslat vojska na obranu nepřítele!
Come possiamo proteggere i nostri nemici?
Teď, pane ministře. Právě teď musíme vyslat první útok.
Sig. Segretario, adesso è il momento giusto per l'attacco.
Můžeme vyslat stíhačky do různých výšek.
Possiamo mandare dei caccia a varie altitudini.
Je zřejmým faktem, že v době. kdy se chystáme vyslat rakety na Měsíc, stále rodíme děti na povrchu této Země, jak to dělali naši předkové v době kamenné.
C'è un fatto certo, nella nostra epoca. nella quale stiamo per inviare razzi sulla luna, noi concepiamo, sulla superficie del nostro pianeta. come si concepiva nell'Età della Pietra.
Potřebuji vyslat hlídky.
Ci serve copertura ai fianchi.
Když vydrží do té doby, tak ho potom najdeme. Dříve však nemohu vyslat pomoc.
Forse potrò mandare degli aiuti.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

OXFORD - Kolem ugandského plánu vyslat téměř 300 zdravotníků na Trinidad a Tobago panuje pochopitelné zděšení.
OXFORD - C'è una comprensibile costernazione riguardo al Piano dell'Uganda di inviare quasi 300 operatori sanitari a Trinidad e Tobago.
Předpokládejme, že Fed zvýší na svém prosincovém zasedání úrokové sazby na 0,25 základního bodu v maximální snaze vyslat trhům uklidňující vzkaz.
Supponiamo che la Fed alza i tassi di 0,25 punti base durante la riunione di dicembre, facendo del suo meglio per mandare un messaggio ai mercati.
Název Krizového štábu finanční akce zní dynamicky, jako by šlo o tým rychlé reakce, který lze vyslat do problémové země.
Il Gruppo d'azione finanziaria internazionale (Financial Action Task Force) ha un nome che ispira dinamismo e fa pensare a un'unità di risposta rapida, come quelle che vengono inviate nei paesi in difficoltà.
Změna investičních toků není jediným způsobem jak takový signál vyslat, ale jedná se patrně o způsob nejpádnější.
I disinvestimenti non solo l'unico modo per inviare un tale messaggio, ma sono potenzialmente un forte messaggio.
Z Antalye musíme vyslat silný politický vzkaz na podporu úspěšného výsledku konference Organizace spojených národů o klimatických změnách, která se bude konat od 30. listopadu do 11. prosince v Paříži.
Dobbiamo mandare un forte messaggio politico da Antalya a favore della buona riuscita della Conferenza delle Nazioni Unite sui cambiamenti climatici che si terrà a Parigi dal 30 novembre all'11 dicembre.
Nevilu Maskelyneovi, jevištnímu kouzelníkovi, který se toužil stát telekomunikačním magnátem a patenty italského vynálezce ho frustrovaly, se však tehdy podařilo ovládnout systém a vyslat pohoršenému publiku v Královském institutu obscénní vzkazy.
Nevil Maskelyne, sedicente mago e aspirante magnate del wireless, frustrato dai brevetti dall'inventore italiano, riuscì a prendere il controllo del sistema e a trasmettere messaggi osceni al pubblico scandalizzato della Royal Institution.
Program Apollo poskytl inovátorům jasně definované cíle i plán, jak jich dosáhnout: nejprve vynést na oběžnou dráhu zvířata, pak člověka, poté vyslat na Měsíc sondy a nakonec tam dopravit lidi.
Il programma Apollo ha dato agli innovatori degli obiettivi chiaramente definiti e un piano d'azione per arrivarci: in primo luogo mettere in orbita gli animali, poi inviarvi le persone, quindi spedire delle sonde sulla luna, infine inviarvi le persone.

Možná hledáte...