zaobírat čeština

Příklady zaobírat italsky v příkladech

Jak přeložit zaobírat do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Když jste v úzkých, nemáte čas se zaobírat únikovými cestami.
Nella disperazione non si bada alla strada per fuggire.
V tom případě, pane Čechove, se tím budou zaobírat diplomaté.
In quel caso, Sig. Chekov, sarebbe compito dei diplomatici.
Teď už se nemusím zaobírat stárnutím a umíráním!
Non verrò più assalito dal terrore della vecchiaia e della morte!
Tím se snad nebudeme zaobírat.
Non ci faccia continuare.
Nebudeme se tím zaobírat.
Non avrei dovuto dirlo. Non c'e' motivo di indugiarci su.
Tady je Skip Woods, ten který se bude zaobírat vašimi telefonáty.
Sono Skip Woods e attendo le vostre chiamate.
Přestanete se zaobírat minulostí, přestanete plánovat na zítra.
Si cessa di pensare a quel che è accaduto ieri. Si smette di pianificare per il domani.
Jako kdybych se měl zaobírat chlapem, co si namlouvá holku tím, že jí prdí do obličeje.
Io cerco ancora di immaginare un tipo Ia cui idea di corteggiamento è scorreggiarle in faccia.
Zakladateli, není třeba, abyste se musel zaobírat tímto naším malým sporem.
Fondatore, non c'è motivo di farsi coinvolgere in questa piccola diatriba.
Proč se chceš touto hloupostí vůbec zaobírat?
Perché vuoi accettare questa stronzata?
Tímhle případem se budu zaobírat přednostně. Páni.
Daremo alta priorità a questo caso.
Vůbec se tím nebudou zaobírat, pár mrtvých tupců.
Non scomoderebbero un maggiore perquelli.
Nebudu se tebou zaobírat, Burnsi. Ještě ne.
Non ti mollo un bel pugno, Burns.
Hodlám se víc zaobírat přírodními vědami.
D'ora in poi ho deciso di interessarmi di più alle meraviglie della natura.

Možná hledáte...