zatřetí čeština

Příklady zatřetí italsky v příkladech

Jak přeložit zatřetí do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Zatřetí proto, že jsem přesvědčen, že tak odčiním, že zdědím panství po vašem ctěném panu otci.
Terzo: Come erede della proprietà di vostro padre dovrei tenere tutto in famiglia.
Zatřetí, odmítnutí uposlechnutí rozkazu a navádění ostatních k tomu samému.
Terzo: Rifiuto di obbedire a un ordine e incitamento alla disobbedienza.
Zatřetí.
Punto terzo.
A zatřetí: Když na ně vystřelíš, nemusíš se bát, protože už jsou stejně mrtví.
Terzo: anche se gli spari, non succede niente perché al massimo dovrebbero morire, ma sono già morti.
Zatřetí - na vražedné zbrani byly pouze její otisky prstů a začtvrté - všichni členové služebnictva Ballonových mají neprůstřelné alibi.
Tre: sull'arma del delitto non c'erano altre impronte oltre alle sue. E quattro: tutti quelli che abitano in casa Ballon hanno un alibi perfetto.
Zatřetí podejte žalobu na organizátory shromáždění.
Terzo punto: aprire un procedimento contro gli organizzatori della riunione.
Zadruhé. přátelství. A zatřetí. naše. pohodlí.
Due è. l'amicizia, e tre è. il calore.
Zatřetí: nemusíme spolu spát každý den.
Terzo, smettiamola di dormire insieme ogni notte.
A zatřetí?
E terzo?
Zatřetí, když mě uvidíš s někým bojovat, nesmíš mi chodit na pomoc.
Terzo: se mi vedi combattere. non devi cercare di aiutarmi.
A zatřetí, ty zprávy nejsou tak zlý.
Terzo, e più importante non ti ho portato brutte notizie.
A zatřetí, je na život a na smrt.
E terzo, è una lotta fino alla morte.
Zatřetí: Žádné koukání se po jiných ženských.
E che mi tratterai come una regina.
Máte nejvíc metálů. - A zatřetí?
Due: tra i membri della sua unità è il più decorato.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Zatřetí bychom si pro nadcházející roky měli stanovit odvážné cíle - abychom rozšiřovali prosperitu a zlepšovali veřejné zdraví a zároveň zachránili planetu.
In terzo luogo, dobbiamo fissare obiettivi importanti per gli anni a venire - per diffondere prosperità e migliorare la sanità pubblica salvando al contempo il pianeta.
Zatřetí, FMLC navrhuje rozšíření mandátu Rady pro finanční stabilitu.
In terzo luogo, la FMLC propone di ampliare il mandato del Financial Stability Board.
Zatřetí, tato živoucí měnová unie musí zahrnovat pevné rozpočtové mantinely pro národní centrální banky členských zemí.
In terzo luogo, questa unione monetaria più vitale dovrebbe prevedere severi vincoli di bilancio per le banche centrali nazionali dei suoi Stati membri.
Zatřetí, čekají nás možná ještě silnější klimatické šoky.
La terza: si prospettano shock climatici più severi.
Zatřetí, sága LIA důrazně poukazuje na potenciální kumulativní účinek FSM na stabilitu globálních trhů.
Terzo, la saga della AIL chiarisce l'effetto cumulativo dei titoli sovrani sulla stabilità del mercato globale.
A zatřetí, státy by měly usilovat o urovnání sporů mírovými prostředky.
E, terzo, gli Stati dovrebbero cercare di risolvere le loro controversie con mezzi pacifici.
Zatřetí, kdykoli a kdekoli je to zapotřebí, opatření musí doprovázet neméně naléhavé výzvy vůči dotčeným vládám.
Terzo, le misure devono essere accompagnate da messaggi ugualmente forti, dove e quando necessario, per i governi interessati.
Zatřetí, vědomosti o ekonomice procházely obdobím dospívání.
In terzo luogo, le conoscenze legate all'economia erano ancora in via di sviluppo.
Zatřetí, za situace, kdy ve vyspělých ekonomikách zpomaluje růst, informační technologie budí dojem, že se morálně vyvyšují, tak jako před pěti lety finančnictví.
In terzo luogo, con una crescita rallentata nelle economie avanzate, la tecnologia informatica sembra mantenere la superiorità morale, proprio come la finanza cinque anni fa.

Možná hledáte...