značný čeština

Překlad značný italsky

Jak se italsky řekne značný?

Příklady značný italsky v příkladech

Jak přeložit značný do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Musím říct, že Danny udělal značný pokrok.
Devo dire che Danny ha fatto progressi alquanto notevoli.
Vaše postřehy mohou mít značný vliv na veřejné mínění.
Le sue osservazioni potrebbero influenzare l'opinione pubblica.
Shromáždil značný majetek způsobem, který vám raději nebudu popisovat, a odjel do Amsterodamu pěstovat tulipány.
Ha accumulato un'ingente fortuna con mezzi che non provo a descrivere. e si é ritirato ad Amsterdam a coltivare tulipani.
Mám značný smysl pro humor.
Io ho moltissimo spirito.
Tento cíl nemá žádný vojenský význam, ale při konferencích, debatách a akcích, které se tam pořádají, není dne, kdy by v této rezidenci nebyl přítomen značný počet důležitých generálů.
L'obiettivo in se stesso non ha grande valore militare ma con le conferenze e le riunioni che vi si tengono continuamente non passa giorno che non vi sia un notevole numero di importanti ed alti ufficiali nel castello.
To domnělé svírání falu a laskání těla. u něj vyvolalo podle mne značný konflikt, už v šesti letech.
Così, tra il simbolo fallico, che è verticale, e il movimento, che è orizzontale, si può creare uno stato di incertezza, in giovane età.
Jako kočka mám značný pocit viny. protože můj druh vždycky přinášel utrpení tomu tvému.
Come gatto, ho un consistente senso di colpa. perché la mia specie ha inferto molte sofferenze alla tua.
Strávila jsem značný čas čtením toho příběhu ve tvých novinách.
Ho speso un bel po' di tempo a leggere la storia sul suo giornale.
Kupodivu, dost značný, možná přímo průlomový.
Beh, stranamente, parecchia. Una scoperta rilevante, forse.
Byl mezi vámi značný věkový rozdíl že?
Già, c'era anche una certa differenza di età, tra di voi.
Zaznamenal značný úspěch.
Fu considerata un gran successo.
Zajisté, můj majetek mi poskytoval značný vliv.
Chiaro, la mia ricchezza mi procurava una considerevole influenza.
Zmizení tří členů posádky způsobilo značný neklid.
Sono scomparsi tre dell'equipaggio e hanno causato disagio.
Na skalpu byl stále značný kus lebky.
Un grosso frammento di osso cranico era attaccato al cuoio capelluto.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

V mnoha zemích existuje značný prostor k mobilizaci domácích zdrojů.
In molti paesi, vi è notevole spazio per la mobilitazione delle risorse interne.
Také další prezidentem jmenovaní lidé mají značný vliv na chod firem, průmyslových odvětví či celé ekonomiky.
Ma sono diverse le nomine da parte del Presidente che esercitano un'influenza considerevole sulle aziende, le industrie o tutta l'economia.
Rozsah kontrakce během tohoto období bude značný, přičemž zhruba u čtvrtiny všech rozvojových zemí se očekává, že osekají výdaje pod předkrizové úrovně.
Durante questo periodo, l'entità della contrazione sarà significativa, infatti si prevede che circa un quarto di tutti i paesi in via di sviluppo taglieranno le spese al di sotto dei livelli pre-crisi.
A značný podíl internetových plateb už zprostředkovávají firmy Square, Paypal nebo startupová společnost Affirm.
Nel frattempo, Square, Paypal e la start-up Affirm gestiscono già un ingente volume di pagamenti online.
Program Horizont 2020 Evropské unie vyčlenil pro roky 2014-2016 částku 15 miliard eur - jde o značný objem prostředků určený na myšlenku inteligentních měst, zejména v době přísných fiskálních omezení.
Il programma Horizon 2020 dell'Unione europea ha destinato 15 miliardi di euro nel 2014-2016 - un significativo impiego di risorse destinate all'idea di città intelligenti, soprattutto in un momento di severe restrizioni fiscali.
Ekonomický přínos vakcín je značný.
I benefici economici dei vaccini sono notevoli.
Výdaje centrální vlády ale představují tak malé procento úhrnného HDP země, že tvůrci politik mají značný manévrovací prostor, bude-li v těchto oblastech zapotřebí zasáhnout.
Tuttavia, la spesa del governo centrale rappresenta una percentuale talmente piccola del Pil totale del paese che i policymaker avrebbero ampio spazio di manovra qualora si rendesse necessario un intervento in questi settori.
Vzhledem k tomu, že v příštích 15 letech má být celosvětově do infrastruktury investováno kolem 90 bilionů dolarů, takový přístup by mohl mít značný - ne-li rozhodující - vliv.
L'impatto, ad esempio, di un approccio che comporti un investimento di circa 90 trilioni di dollari nelle infrastrutture globali nei prossimi 15 anni, potrebbe essere considerevole, se non determinante.
Ekonomický přínos takových změn je značný.
I vantaggi che ne deriverebbero sono significativi.
Tyto trendy přinesly značný zdravotnický užitek, jako jsou lepší hygienické podmínky a vyšší produkce potravin, ale zároveň daly vzniknout také značným překážkám.
Questi trend hanno portato degli enormi benefici in campo sanitario, come ad esempio una migliore sanità ed un aumento dei prodotti alimentari, ma hanno anche contribuito a sviluppare altre sfide importanti.
Dopad epidemie je ničivý a ohrožuje značný společensko-ekonomický pokrok, jehož naše tři země po desetiletí konfliktů a nestability dosáhly.
L'impatto dell'epidemia è stato devastante, e ha messo a repentaglio i significati progressi socioeconomici compiuti dai nostri tre Paesi dopo decenni di conflitti e instabilità.
I když však tento ambiciózní cíl není dosažitelný všude, mají rozvíjející se ekonomiky značný prostor k růstu produktivity přebíráním již existujících postupů.
Ma, anche se questo obiettivo ambizioso non è realizzabile ovunque, le economie emergenti hanno notevoli possibilità di recuperare la crescita della produttività.
Turecký vliv - od Sýrie po všechny země arabského jara - je opravdu značný a další spolupráce s EU může být jedině přínosná.
Dalla Siria fino a tutti i paesi della Primavera Araba, l'influenza della Turchia è altamente significativa, e l'ulteriore collaborazione con la UE non può che rivelarsi utile.
Platba za tyto vakcíny a jejich zpřístupnění nejzranitelnějším občanům nízkopříjmových zemí však představují značný problém.
Ma l'acquisto di questi vaccini e la loro consegna ai cittadini più vulnerabili dei paesi a basso reddito rappresentano una sfida considerevole.

Možná hledáte...