znepokojivě čeština

Příklady znepokojivě italsky v příkladech

Jak přeložit znepokojivě do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Ale poslední dva roky ztráty přes veškerá opatření znepokojivě rostou.
Ma in questi ultimi due anni, è peggiorato in modo allarmante.
Znepokojivě.
Mi turbi.
Navzdory jejich maximálnímu úsilí se nákaza dále šíří znepokojivě rychle.
Nonostante i loro sforzi, il contagio continua a diffondersi ad una velocità allarmante. Naturalmente, rimanete qui.
Celkem znepokojivě.
Bene in maniera inquietante.
Navzdory nejlepší snaze všech zúčastněných se virus dál šíří znepokojivě rychle.
Nonostante gli sforzi di tutti quelli coinvolti, il virus continua a diffondersi a una velocità allarmante.
Mám to znepokojivě mimo kontrolu.
Qui ho perso il controllo in modo allarmante.
Vaše dosavadní výuka tohoto předmětu byla znepokojivě nevyrovnaná.
In passato, l'insegnamento di questa materia è stato preoccupantemente discontinuo.
Vypadal tak znepokojivě a divně se hýbal.
E' stato veramente sconcertante, ma stranamente toccante.
A vím, že je to naprosto divné, ale zároveň. znepokojivě skvělé.
E lo so che e' decisamente. raccapricciante, ma allo stesso tempo e' anche. eccitante in modo sconvolgente.
Máš copan na hlavě až znepokojivě vysoko.
Hai una coda di cavallo di un'altezza allarmante.
To zní znepokojivě.
Questo si' che e' inquietante.
Neuvěřitelně pohledný. To nezní moc znepokojivě.
Non sembra poi cosi' inquietante.
Nepochopil jsem toho znepokojivě dobrého člověka se špatnou zprávou.
Non vedevo l'utilita' di turbare un brav'uomo con delle cattive notizie.
Poslední výhrůžka vůči panu Bonaventurovi byla znepokojivě přesná.
L'ultima minaccia alla vita del signor Bonaventure e' stata di una precisione allarmante.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Znepokojivě to připomíná letošní jaro, kdy se prezident ECB Jean-Claude Trichet obul do skeptického trhu dluhopisů a označil případný řecký bankrot za nepochopitelný.
Questa rievoca in modo sconcertante quanto avvenuto in primavera - quando Jean-Claude Trichet, il presidente della Bce, criticò duramente il dubbioso mercato dei titoli di Stato e dichiarò incomprensibile un default greco.
Všichni se zřejmě shodnou, že vyšší investice by přispěly k posílení znepokojivě mátožné evropské ekonomiky.
Sembrano tutti d'accordo sul fatto che più investimenti rafforzerebbero un'economia europea terribilmente flebile.
Čtyři roky od propuknutí krize zůstávají metody měření a hodnocení ekonomického zdravotního stavu znepokojivě nevhodné.
Così, quattro anni dopo lo scoppio della crisi, le metodologie per la misurazione e la valutazione del benessere economico restano inadeguate in modo allarmante.

Možná hledáte...