zprostředkovat čeština

Překlad zprostředkovat italsky

Jak se italsky řekne zprostředkovat?

zprostředkovat čeština » italština

veicolare negoziare mediare interporsi intercedere arbitrare annodare

Příklady zprostředkovat italsky v příkladech

Jak přeložit zprostředkovat do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Ano, chci zprostředkovat jeho myšlenky.
Sì, voglio comunicare le sue idee.
Umírám a konečně chci udělat správnou věc, podělit se s tajemstvími. zprostředkovat tento lék milionům dalších lidí stejně jako tomu chlapci.
Un uomo morente che vuole fare la cosa giusta, condividere i suoi segreti, lasciare in eredità questa cura a milioni di altri, proprio come quel ragazzo.
Vidíme Sama Donaldsona nebo Andrea Mitchella zprostředkovat fakta, ale když se kamera přiblíží, na základě zvednutého obočí, nebo pohnutím brvou víme, co si skutečně myslí o člověku z reportáže.
Vediamo Sam Donaldson o Andrea Mitchell che ci presentano i fatti, ma se la telecamera fa un primo piano, da un sopracciglio alzato, una piccola cadenza, possiamo comprendere anche quello che pensano veramente della persona di cui stanno parlando.
A tohle je něco, co se cítím být povinen zprostředkovat dalším mužům.
E' un insegnamento che ho il dovere di trasmettere agli altri uomini.
Pro zprostředkování štěstí, musíte být šťastní, zprostředkovat bolest musíte k štěstí.
Per trasmettere la felicità e il dolore bisogna essere felici.
Z toho co vím, domnívám se, že bych mohl zprostředkovat docela výhodnou dohodu pro mě.
Dato quello che so, immagino che potrei mediare un affare molto remunerativo, per me.
Takže pokud chceme dostat zpátky ty důkazy i tátu. musíme zprostředkovat setkání Kitty s matkou.
Per restituirci le prove e papà. Kitty pretende di incontrare la mamma.
Můžeš mi zprostředkovat setkání s Jude Law?
Puoi far venire qui Jude Law per una riunione?
Potřebujeme zprostředkovat mír mezi salvádorskými vůdci a Byz Lats.
Devi negoziare una pace tra i capi salvadoregni e i Byz Lat.
Něco, co nás, jako Australany, neoddělitelně semklo s atmosférou tohoto místa. Zprostředkovat vám to blíže je poněkud obtížné.
Una cosa rimossa a tal punto dalla nostra esperienza di australiani e tuttavia cosi' inestricabilmente intrecciata nell'atmosfera di questo posto. che ci riesce molto difficile comunicarvela.
Chtěl jsem zprostředkovat pocit ztráty.
Stavo cercando di esprimere un senso di vuoto.
Předpokládám, že plánem je pokusit se zprostředkovat obchod.
Immagino che il piano sia cercare di inscenare un'asta?
Máme nějaké sdělení, které chcete tímto způsobem zprostředkovat?
Sta cercando di trasmettere un messaggio?
Jo, chtěli bychom, abyste nám dodal seznam uměleckých děI, u kterých jste Carnesovým pomohl zprostředkovat koupi.
Si', abbiamo bisogno di una lista di tutte le opere d'arte che ha acquistato per conto dei Carnes. E quanto hanno pagato.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Telefony přitom pomáhají zprostředkovat chudým bankovní služby, zdravotní péči, vzdělání, možnost podnikat, vládní služby i zábavu.
E quei telefoni stanno aiutando ad avvicinare banche, sanità, istruzione, imprese, servizi pubblici ed entertainment ai poveri.

Možná hledáte...