ztratit čeština

Překlad ztratit italsky

Jak se italsky řekne ztratit?

ztratit čeština » italština

perdere smarrire pèrdere sperdere sparire

Příklady ztratit italsky v příkladech

Jak přeložit ztratit do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Nemůžu tě ztratit.
Ma io. non posso. perderti. figlio mio!
Nechci tě ztratit v tomhle novém.
Non voglio perderti per questo nuovo.
Může být mrtvý, nebo mohl ztratit svůj vysílač.
Potrebbe essere morto, forse ha lasciato cadere il suo trasmettitore.
Je těžké ho získat a lehké ho ztratit.
DIFFICILE DA PRENDERE E FACILE DA INDOSSARE, RUBATO, PRESTATO, DILAPIDATO, OFFERTO.
Že ji můžu ztratit znovu?
Potrei perderla di nuovo?
Nevím, jak jsem ji tam mohla ztratit.
Non capisco come ho potuto perderla lì.
Co můžu ztratit?
E in fondo cos'ho da perdere?
Nemůžeme ztratit ani chvíli.
Non c'è un attimo da perdere.
A rukavice připevněné k šatům, takže je nebudou moci ztratit. Budou je nosit jako šperky.
E i guanti saranno attaccati all'abito in modo da non perderli.
Nolane, nesmíte ztratit ani minutu!
Oh, Nolan, non c'è un minuto per perdere.
Nemáme co ztratit.
Non abbiamo niente da perdere. - Stai tranquillo.
Nemůžu ztratit tolik času.
Non ho tempo di andare a Riverdale.
Myslím, že pan Sloan nebo pan Hobson by za mě mohli ztratit dobré slovo.
Nel frattempo, il sig. Sloan o il sig. Hobson potranno mettere una buona parola per me.
Nechci se tu ztratit.
Non vorrei perdermi.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Při důležité práci spojené s adaptací vzdělávacích institucí na budoucnost nesmíme ztratit ze zřetele jejich základní poslání, které bylo zformulováno v minulosti.
Nello svolgere l'importante compito di adeguare le istituzioni educative al futuro, non dobbiamo perdere di vista la loro missione principale, come già è stato detto in passato.
Evropa v tom může v Turecku, v Rusku a na Ukrajině pokračovat - ale také může vinou vlastní nevšímavosti a nečinnosti ztratit důvěryhodnost, vliv i ekonomické příležitosti.
Si può continuare a fare ciò anche in Turchia, Russia e Ucraina, oppure, con la sua disattenzione o inattività, l'Europa rischia di perdere credibilità, influenza ed opportunità economiche.
Ač je její postoj značně pošetilý, ještě těžší je pochopit, proč odhodlanější úsilí nevyvíjí Čína, Brazílie a Indie. Mají opravdu hodně co ztratit.
Riconoscendo la stranezza di questo atteggiamento, non si comprende però per quale motivo Cina, Brasile e India non abbiano fatto nulla di concreto a tal proposito, dal momento che hanno solo da perdere.
Vprostřed debat o své budoucí roli nesmí evropské univerzity ztratit ze zřetele svou individuální totožnost, tradice ani smysl pro společenskou účelnost.
Nel mare dei discorsi sul loro ruolo futuro, le università europee non devono perdere di vista la propria identità, le proprie tradizioni e la propria finalità sociale.
Za prvé platí, že pokud se systém učiní velmi odolným v jednom směru, může ztratit odolnost v jiných směrech.
Per cominciare, aumentare la resilienza di una determinata caratteristica di un sistema può comportare la perdita di resilienza di un altra.

Možná hledáte...