Lid | LED | Ried | lieb

Lied němčina

píseň

Význam Lied význam

Co v němčině znamená Lied?

Lied

píseň, písnička Musik gesungenes Musikstück Dichtung episches Stück Das Lied der Nibelungen ist eine epische Dichtung.
Doporučujeme...Patnáct vět německyPočasí | Das WetterNěmecké věty do větru i do deště.Naučit se 15vet.cz »

Překlad Lied překlad

Jak z němčiny přeložit Lied?

Lied němčina » čeština

píseň písnička šanson písně balada

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako Lied?
Doporučujeme...Patnáct vět německyHledáme práci | Arbeit suchenAž budete hledat práci, budou se vám hodit tyhle německé věty.Naučit se 15vet.cz »

Příklady Lied příklady

Jak se v němčině používá Lied?

Jednoduché věty

Sie sang ein Lied und lächelte mich an.
Zpívala píseň, usmívaje se na mne.
Der Wind in seiner Wut singt nun ein wildes Lied.
Vítr ve svém hněvu teď pěje divou píseň.

Citáty z filmových titulků

Kennst du noch das Lied, das ich dir vorgesungen und beigebracht habe?
Pamatujete tu písnicku, co jsem zpívával? Co jsem vás naucil? Ty se pamatuješ, Tommy.
Du erinnerst dich, Tommy. Wie ihr Kinder im Club über das Lied gelacht habt.
Tenkrát v klubu, jak jste se jí vždycky smáli.
Kannst du ein Lied singen?
Umíte zazpívat písničku?
Ich singe das Lied!
Já zpívám!
Gibt es da nicht so ein Lied, Henderson?
Sám budete ve vězení. Není to písnička, Hendersone?
Ein Lied, mit dem meine Mutter mich vor langer langer Zeit. in der Dämmerung in den Schlaf sang.
Píseň, tkerou mi tak dávno zpívala maminka. když mě za soumraku kolébala k spánku.
Das Ende vom Lied: Semple verschied.
Po přílivu přišel odliv, a jeho pán zemřel.
Der Opernmob ist kurz davor, ein Lied aus Lucia zu singen.
Raději byste měl jít, jinak ti chlapi z opery za chvíli spustí Bláznovu árii z Lucia di Lammermoor. Nechci je nechat čekat.
Ist das nicht dein Lied, Marguerite?
Nehrají ti, Marguerite?
Auf der Bühne dieselben Mädchen mit demselben Lied.
Stejné dívky zpívají stejné písně na stejném jevišti.
Hier ist mein Lied.
Tady je moje písnička.
Ich weiß, dass du kein französisches Lied singst.
Vím, že nezpíváte francouzsky.
Ein solch erfundenes Lied kann unmöglich gut sein.
To nemůže být dobrá písnička, když si ji vymyslíte.
Manchmal ist ein Lied so überwältigend, dass ich es gar nicht herauskriege.
Někdy je ta písnička uvnitř tak velká a krásná, že ji nemůžu dostat ven.
Doporučujeme...Patnáct vět německyPráce a zaměstnání | Arbeit und BerufPatnáct nejdůležitějších vět, které v němčině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Im Gegensatz dazu schmetterten alle italienischen Spieler lauthals Il Canto degli Italiani (Das Lied der Italiener).
Jejich chování prý kontrastovalo s italskými fotbalisty, kteří do jednoho pěli text Il Canto degli Italiani (Písně Italů).
Es verbindet Klangfragmente, die es in einem Geräuschmeer hört, mit einem bekannten Lied oder das Gesicht einer verkleideten Person mit dem des eigenen Kindes.
Přítomné útržkovité zvuky v moři hluku přiřadí ke známé písničce, tvář osoby v přestrojení k obličeji vašeho dítěte.
Eltern können ein Lied davon singen, wie sich der spielerische Ansatz ihrer Kinder mit dem Schuleintritt plötzlich verändert, nachdem sie sich nun auf die vom Stundenplan diktierten Gegenstände zu konzentrieren haben.
Rodiče mohou vyprávět nespočet příběhů o tom, jak se začátkem školní docházky hravý přístup dětí náhle mění, neboť se musejí zaměřovat na předměty stanovené osnovami.
Kleine Länder müssen sich den Kräften des Marktes unterwerfen, davon kann jeder Lette ein Lied singen.
Malé země se musí podřídit tržní disciplíně, jak vám potvrdí kterýkoliv Lotyš.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyNemoc a zdraví | Krankheit und GesundheitPatnáct vět v němčině o zdraví, nemoci a uzdravování.Naučit se 15vet.cz »