vorsprechen němčina
předříkávat
Význam vorsprechen význam
Co v němčině znamená vorsprechen?
vorsprechen
Překlad vorsprechen překlad
Jak z němčiny přeložit vorsprechen?
vorsprechen němčina » čeština
Synonyma Německá synonyma
Která slova mají v němčině podobný význam jako vorsprechen?
vorsprechen němčina » němčina
Příklady vorsprechen příklady
Jak se v němčině používá vorsprechen?
Citáty z filmových titulků
Was? Ein Vorsprechen für die Rolle, die wir ersetzen müssen.
Že ji přezkouším na tu roli, kterou potřebujeme přeobsadit.
Wann ist das Vorsprechen?
Kdy je ta zkouška? - Za čtrnáct dní.
Das Vorsprechen ist vorbei.
Už je po zkoušce.
Das Vorsprechen war um 2.30.
Zkouška byla ve 2.30. Teď jsou skoro čtyři.
Kann man beim Fernsehen vorsprechen?
Řekněte mi. Mají v televizi konkursy?
Das Fernsehen, meine Liebe, besteht ausschließlich aus Vorsprechen.
Na tom televize stojí, má drahá. Tam nemají nic, než konkursy.
Das Vorsprechen.
Zkoušku.
Dann kam das Vorsprechen.
Pak mě ateliéry pozvaly na zkoušku.
Dann mochten sie meine Nase, aber nicht mein Vorsprechen.
Pak se jim zas strašně líbil můj nos, ale nelíbil se jim můj výkon.
Lassen Sie sie vorsprechen, das ist alles, worum ich bitte.
Kdy ji můžete přivést? -Kdykoliv. Hej, Terry!
Kein privates Vorsprechen.
Zkoušky v soukromí nedělám.
Soll ich den Satz noch mal vorsprechen?
Teď musíme opakovat ta slova?
Sagt es, wenn ich gehen soll, denn Guitry macht in einer Stunde ein Vorsprechen für Madeleine.
Jestli mě chcete vyhodit, tak klidně, protože Guitry právě dělá konkurs v Madeleine a do hodiny jsem tam.
Ihr Vorsprechen ist sicher gut, aber sie werden sie nicht nehmen.
Určitě bude dobrá, ale podle mě ji nevezmou.
Možná hledáte...
vorspringender Träger |
Vorsprache |
Vorspringer |
vorspringend |
vorspringen |
Vorspruch |
Vorsprung |
Vorsprung erhöhen |
Vorsprung verdoppeln |
Vorspringen des Oberkiefers |
vorspringender Knochenfortsatz |
Vorspiegelung von Unwissenheit
DoporučujemePatnáct vět německyAutobus a tramvaj | Bus und StraßenbahnS těmito větami se určitě neztratíte v hromadné dopravě kteréhokoliv města v německy mluvících zemích.