wiedergeben němčina

reprodukovat

Význam wiedergeben význam

Co v němčině znamená wiedergeben?

wiedergeben

jemandem etwas, das man von ihm erhalten hat, zurückgeben Leider muss ich ihm sein Buch wiedergeben; ich hätte es gerne behalten. über etwas berichten Ich gebe jetzt mal den Kern der gefassten Beschlüsse in aller Kürze wieder. etwas darstellen Das Bild gibt die Sommeratmosphäre sehr gut wieder. technisch reproduzieren Das neue Radio kann die Musik besser wiedergeben als das alte.
Doporučujeme...Patnáct vět německyPřivítání | WillkommenTěmito větami se v němčině vítají návštěvy.Naučit se 15vet.cz »

Překlad wiedergeben překlad

Jak z němčiny přeložit wiedergeben?

wiedergeben němčina » čeština

reprodukovat zopakovat přehrát oznámit dát zpět

Wiedergeben němčina » čeština

Přehrát

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako wiedergeben?

Wiedergeben němčina » němčina

Abspielen Abhören
Doporučujeme...Patnáct vět německyV kterém patře? | In welchem Stock?Patnáct vět v němčině, ze kterých se naučíte správně mluvit o patrech v domě.Naučit se 15vet.cz »

Příklady wiedergeben příklady

Jak se v němčině používá wiedergeben?

Citáty z filmových titulků

Keiner kann ihn mir wiedergeben.
Nevrátí mi ten jeden, na kterém mi záleželo.
Ich freue mich jedoch, Ihnen etwas wiedergeben zu dürfen.
Jsem rád, že mám příležitost vám něco vrátit.
Hynkel will den Juden ihre Rechte wiedergeben.
Říká se v nich, že Hynkel prý vrátí Židům jejich práva.
Es gibt hier fantastische Ärzte. Sie können dir dein Augenlicht wiedergeben.
Jsou zde velcí lékaři, kteří Ti mohou obnovit zrak.
Ich würde ihnen allen das Leben wiedergeben.
Ano, oživil bych je.
Und Sie wollten sie ihm natürlich wiedergeben?
A jistě jste mu ji chtěla vrátit, že?
Ich möchte Johnsons Gesicht sehen, wenn Sie sie ihm wiedergeben.
Chci vidět, jak se bude Johnson tvářit, až mu ji vrátíš.
Das hast du, Dobbsie, und ich wollte dir das immer wiedergeben.
To jo, Dobbsie, a já ti to chtěl vrátit.
Ich wäre Ihnen sehr verbunden, wenn Sie mir wenigstens mein Fenster wiedergeben!
Byl bych vám zavázán, kdybyste mi vrátil alespoň okno!
Das könnte einem glatt den Glauben an die Menschheit wiedergeben.
Úplně to ve vás obnoví víru v lidskost.
Der heilige Antonius von Padua wird es uns wiedergeben. Der findet alles.
Svatý Antoníček nám to vrátí zpátky.
Hast du dir das Geld wiedergeben lassen?
Řekl jsi mu, ať vrátí prachy?
Wir wollten es wiedergeben.
Chtěli jsme ji přetvořit.
Prinz Henry, würdet Ihr mir freundlichst meinen Hut wiedergeben.
Princi Henry, buď tak laskav a vrať mi můj klobouk.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Neue und traditionelle Presseorgane müssen sicherstellen, dass sie die Fakten akkurat und leidenschaftslos wiedergeben, um eine konstruktive, faire Diskussion zu fördern.
Nové i tradiční zpravodajské kanály musí dbát na to, aby vykreslovaly fakta přesně a nezaujatě, a tím podněcovaly konstruktivní a objektivní diskusi.
Die Afrikaner wollten Führer, die sie miteinander aussöhnen und wieder einigen würden - Führer, die ihnen die durch den Kolonialismus geraubte Würde wiedergeben würden.
Afričané si přáli lídry, kteří by je usmířili a znovu sjednotili - lídry, kteří by jim vrátili důstojnost, o niž je oloupil kolonialismus.
Natürlich kann mein Buch nicht die mexikanische Haltung wiedergeben.
Samozřejmě že moje kniha nemůže být celomexickým postojem.
Doporučujeme...Patnáct vět německyMáme naspěch | Zeit und EileTyhle věty vám přijdou v němčině vhod, až budete pospíchat.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...