war | Are | Wart | wars

Ware němčina

zboží

Význam Ware význam

Co v němčině znamená Ware?

Ware

zboží durch Handel oder Tausch erwerbbares Gut Der Händler bietet seine Waren feil. fachspr. Erzeugnis von einer bestimmten Beschaffenheit, zum Beispiel bei Textilien Als Ware bietet sich da entweder Wirkware oder Strickware an.
Doporučujeme...Patnáct vět německyZdvořilost | HöflichkeitTyhle věty v němčině otvírají dveře: jak požádat o pomoc, jak nabídnout pomoc a jak se chovat zdvořile.Naučit se 15vet.cz »

Překlad Ware překlad

Jak z němčiny přeložit Ware?

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako Ware?
Doporučujeme...Patnáct vět německyV restauraci | Im RestaurantTyhle německé věty vám pomůžou domluvit se s obsluhou restaurace.Naučit se 15vet.cz »

Příklady Ware příklady

Jak se v němčině používá Ware?

Citáty z filmových titulků

Dann ware es jetzt wohl an der Zeit.
Všem jednotkám!
Ware es nicht das Einfachste, ihn selbst zu fragen?
Proto je nejlepší zeptat se ho přímo. Zeptám se ho, co si o tobě myslí.
Das ware denkbar.
Možná je to součást nějaké pasti.
Wenn es so wie damals gelaufen ware, hatte ich gewonnen!
Když umřeš, budu mít problém.
Wir ktinnten mit ihm in Kontakt treten, um die Information zu bestatigen, aber das ware sehr riskant. Aber wir sollten es auch nicht einfach ignorieren.
Rád bych zjistil víc, ale bylo by to příliš nebezpečné.
Ja. Es ware ein Wunder, wenn wir gewinnen.
To je naprosto jiná kategorie!
Wenn Tohdoh hier ware, wijrde ein gdttlicher Wind wehen.
Kdyby se tu objevil Toudou, znovu by na nás zavál božský vítr.
Wenn wir dann alle zusammen waren das ware wirklich schtin.
To je skvělé. Eh? Že jsme všichni spolu.
Und ich dachte, es ware ein Junge.
Rozumím. Oh?
Er sagte, es ware wohl besser, sie dir nicht in der Schule zu tlberreichen.
Tvoje výsledky od základní školy.
Also, wenn Es ware schtin, wenn du mal wieder Zeit hattest fur mich.
Někdy až budeš mít čas, mohli bychom spolu jít.
Ich dachte, von dir ware mehr zu erwarten!
Bylo ode mě hloupé, že jsem od tebe něco čekala.
Ware jedenfalls schon, wenn dir das einen Tag frllher eingefallen ware.
Možná bude lepší, když si na to vzpomeneš vždycky pár dní předem.
Ware jedenfalls schon, wenn dir das einen Tag frllher eingefallen ware.
Možná bude lepší, když si na to vzpomeneš vždycky pár dní předem.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Computersoftware war ursprünglich keine Ware, die man kaufen konnte, sondern eine Dienstleistung.
Počítačový software nebyl původně komoditou, která se dá koupit, nýbrž službou.
Erdgas ist wahrscheinlich die Ware, die am anfälligsten für Versorgungsunterbrechungen aufgrund von Katastrophen ist.
Zemní plyn je vůči událostmi podmíněnému přerušování dodávek možná nejnáchylnější komoditou.
Doch aus ökonomischer Sicht ist sie für haltbare, unzerbrechliche Ware äußerst klein.
V ekonomickém slova smyslu je však pro trvanlivé a nekřehké zboží mimořádně malý.
Teilweise liegt der Grund dafür in der Tatsache, dass im Endpreis einer importierten Ware zahlreiche Kosten wie beispielsweise für Vertrieb und Marketing enthalten sind, die von einer Wechselkursänderung nicht betroffen sind.
Částečně to plyne z toho, že konečná cena dováženého zboží odráží množství nákladů, jako je distribuce nebo marketing, jež měnový kurz neovlivní.
Nahm ich gerade gestohlene Ware an, wie die Befürworter strengerer Gesetze gegen Internetpiraterie behaupten?
Skutečně jsem obdržel kradené zboží, jak tvrdí zastánci přísnějších zákonů proti internetovému pirátství?
Auf kurze Sicht senkt erhöhte Wirtschaftlichkeit die Kosten einer Ware oder Dienstleistung, also konsumieren die Menschen mehr davon.
Z krátkodobého hlediska redukuje zvýšení efektivity náklady na určité zboží nebo službu, takže jí lidé spotřebovávají více.
Darüber hinaus gilt der so genannte Vorbehaltspreis (der höchste Preis, den ein Käufer für eine Ware oder Dienstleistung zu zahlen bereit ist).
A pak je zde otázka takzvané limitní ceny (nejvyšší ceny, kterou je kupující ochoten za určité zboží nebo službu zaplatit).
Öl ist eine fungible Ware und wird auf den Märkten zu einem einheitlichen Preis verkauft.
Ropa je zaměnitelná komodita, která se na trzích obchoduje za jednotnou cenu.
Im Gegenteil, sie fühlten sich befreit vom von ihnen als zudringlich, sie zur Ware machend, in erniedrigender Weise sexualisierend empfundenen westlichen Starren.
Právě naopak, cítily se osvobozené od dotěrného, nízce sexualizujícího západního zírání, proměňujícího ženu ve zboží.
Indische und türkische Unternehmer besitzen erfolgreiche Textilbetriebe in ihren Ländern und schliessen mit ausländischen Käufern Verträge, um ihre Ware zu verkaufen.
Indičtí a turečtí podnikatelé mají ve svých zemích úspěšné oděvní podniky a uzavírají kontrakty se zahraničními kupci, kteří dále prodávají jejich zboží.
Doporučujeme...Patnáct vět německyVlak | Der ZugS těmito větami se určitě neztratíte na nádraží v kterékoliv německy mluvící zemi.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...