abflauen němčina

ustoupit, prohýbat, prohnout

Význam abflauen význam

Co v němčině znamená abflauen?

abflauen

Meteorologie: nach und nach schwächer werdender Wind; der Wind lässt allmählich nach Der Wind flaut ab. übertragen: an Intensität nachlassen Und eines Tages ist dann die Leidenschaft abgeflaut.
Doporučujeme...Patnáct vět německyV kterém patře? | In welchem Stock?Patnáct vět v němčině, ze kterých se naučíte správně mluvit o patrech v domě.Naučit se 15vet.cz »

Překlad abflauen překlad

Jak z němčiny přeložit abflauen?

abflauen němčina » čeština

ustoupit prohýbat prohnout podlehnout ochabovat

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako abflauen?

Abflauen němčina » němčina

Nachlassen Abklingen
Doporučujeme...Patnáct vět německyČas jít | Zeit zu gehenPatnáct způsobů, jak německy říct, že už je čas jít.Naučit se 15vet.cz »

Příklady abflauen příklady

Jak se v němčině používá abflauen?

Citáty z filmových titulků

Kein Abflauen der Schneefälle in Sicht.
Na ustávání sněžení je v nedohlednu.
Und, Mr. Bennell wir bitten Sie um Ihre Diskretion, denn diese Sache könnte abflauen.
A pane Bennell, žádáme vás o diskrétnost, protože celá věc má tendenci ustupovat.
In den zentral gelegenen Gegenden können die Böen zu kleinen Brisen abflauen, sie können aber auch irgendwo hängen bleiben.
A ve střední oblasti je možné, že se tak udrží po celý den.
Morgen wird der Wind etwas abflauen. Das Wetter wird sich am Nachmittag aufhellen.
Zítra ustane vítr a odpoledne se obloha projasní.
Nun, wenn ich lüge. würde das die Sache etwas abflauen lassen.
Tedy, pokud lžu. tak by to bylo jen špatné ujištění.
Er soll gegen Abend etwas abflauen. Lasst uns die Westseite morgen machen.
Večer by měl zeslábnout, takže navrhuju, nechat si západní stranu na zítra.
Es wird abflauen.
To se urovná.
Ich hatte gehofft, das Interesse an Margaret und Peter würde abflauen.
A doufala jsem, že ta pozornost, kolem Margaret a Petera opadne.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Aber obwohl Amerikas Rückzug aus dem Nahen Osten höchst unwahrscheinlich scheint, wird sein Engagement in der Region abflauen. Die Rolle Amerikas wird sich dann wohl etwas verhaltener - und vielleicht auch zynischer - gestalten.
Ačkoliv se však americký ústup z Blízkého východu zdá vysoce nepravděpodobný, angažmá Spojených států v tomto regionu se bude skutečně snižovat; americká role v oblasti pak pravděpodobně bude stále slabší - a možná i cyničtější.
In den 90ern gab es zunächst ein Abflauen der politischen Psychiatrie.
Devadesátá léta zpočátku přinesla snížení politicky směrované psychiatrie.
Erhöht die Fed die Zinsen, wird die wirtschaftliche Expansion der USA wohl bald abflauen.
Hospodářský rozmach USA nejspíš brzy zpomalí, neboť Fed zvyšuje úrokové sazby.
Allerdings muss Mexiko in den kommenden Jahren mit schwierigeren externen Rahmenbedingungen rechnen, da in Zukunft Kredite wesentlicher vorsichtiger vergeben werden und der Boom der US-Wirtschaft abflauen wird.
V nadcházejících letech však musí Mexiko počítat s obtížnějšími vnějšími podmínkami, neboť úvěr se stává čím dál víc výběrovější a americká ekonomika se zpomaluje.
So lange sich die Schocks nicht verschlimmern (und manche etwas abflauen), werden sich Vertrauen und Wachstum in der zweiten Jahreshälfte wieder einstellen und auch die Aktienmärkte werden eine positive Entwicklung nehmen.
Pokud se šoky nezhorší (a některé budou polevovat), důvěra a růst se ve druhé půli roku zotaví a akciové trhy se opět vzchopí.
Doporučujeme...Patnáct vět německyProč? | Warum?Tyhle věty vám napoví, jak v němčině vyjádřit vztah mezi příčinou a následkem.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...