abkühlen němčina

zchladit

Význam abkühlen význam

Co v němčině znamená abkühlen?

abkühlen

von höherer Temperatur zu tieferer bringen Er holte einen Eimer kaltes Wasser, um den Motor abzukühlen. an Wärme verlieren Wenn die Nacht klar bleibt, wird es stark abkühlen. Puste doch, dann kühlt der Tee schneller ab. weniger intensiv werden, zum Beispiel über ein Gefühl oder eine Beziehung Nach seiner Lüge kühlte unsere Freundschaft merklich ab. Na, ist deine Wut inzwischen abgekühlt?
Doporučujeme...Patnáct vět německyPráce a zaměstnání | Arbeit und BerufPatnáct nejdůležitějších vět, které v němčině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Překlad abkühlen překlad

Jak z němčiny přeložit abkühlen?

Abkühlen němčina » čeština

zchlazování předchlazování

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako abkühlen?

Abkühlen němčina » němčina

Vorkühlen Kühlen
Doporučujeme...Patnáct vět německyProč? | Warum?Tyhle věty vám napoví, jak v němčině vyjádřit vztah mezi příčinou a následkem.Naučit se 15vet.cz »

Příklady abkühlen příklady

Jak se v němčině používá abkühlen?

Citáty z filmových titulků

Und jetzt lass es im Kalten abkühlen. Wie schmeckt es, Vater?
Teď, nech to chvíli odležet až to bude fungovat.
Soll ich zum Abkühlen anhalten?
Mám zastavit a nechat to vychladnout?
Leon, Schütte die Reste ab und lass sie abkühlen.
Leone, osuš přebytečný vosk a nech ji vychladnout.
Warte, Joe, bis die Dinge abkühlen.
Počkej, Joei, až se situace uklidní.
Sie sind wohl so anständig, die Matratzen erst etwas abkühlen zu lassen?
Doufám, že ty matrace necháte ze slušnosti vychladnout.
Wir hätten es weiter abkühlen lassen sollen.
Měli jsme počkat, až to trochu vychladne.
Wenn Sie sich noch abkühlen wollen. bevor Sie sich wieder in Ihr römisches Bad begeben.
Kdyby ses chtěla u mě na chvíli zchladit, než vstoupíš do těch tureckých lázní.
Soll ich die Sonne abkühlen?
Čekáš snad, že zchladím slunce?
Ich werde ihn etwas abkühlen, ich verspreche es.
Zchladím mu hlavu, slibuju ti to.
Die Geschichte sollte dich etwas abkühlen.
Po tomhle jsi asi trochu vychladl.
An solchen Tagen, an denen es zu heiß zum Graben wird, gehe ich zu einer Schlucht, wo ich mich in einem See unterm Wasserfall etwas abkühlen kann.
V letní dny kdy je na těžbu stříbra moc horko, jdu k jedné rokli kde se trochu svlažím v jezírku a pod vodopádem.
Abkühlen.
Klídeček.
Ich würde gern vor Ihnen herfahren. Aber er muss noch etwas abkühlen.
Ukázal bych vám kudy, ale měla by jste to nechat vychladnout.
Etwas Regen wäre nicht schlecht, das würde die Luft abkühlen.
Nějaký déšť by neuškodil. Přinejmenším by alespoň ochladil vzduch.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Die Regierungsvertreter sollten die politische Temperatur abkühlen.
Úředníci státní správy by měli zchladit politickou teplotu.
Selbst in den neuen Mitgliedsländern ist der Enthusiasmus für die europäische Familie von Demokratien schon am Abkühlen.
Dokonce i v nových členských státech nadšení pro rodinu evropských demokracií uvadá.
Er stürmt nicht einfach vor, sondern holt, bevor er Entscheidungen trifft, verschiedene Meinungen ein und lässt jegliche Emotionen erst einmal abkühlen.
Neobviňuje předem; než se rozhodne, poslouchá různé názory a čeká, až se zklidní emoce.
Ebenso kann die Erde aufgrund mancher Vulkanausbrüche, bei denen massenhaft Schwefel in die Atmosphäre gelangt, erheblich abkühlen.
Podobně i některé sopečné erupce, zejména ty, při nichž se uvolňuje mnoho síry, mohou Zemi podstatně ochlazovat.
Doporučujeme...Patnáct vět německyVedro | HitzeTakhle si můžete německy postěžovat na letní vedro.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...