anglotzen němčina

zírat, spatřit, hledět

Význam anglotzen význam

Co v němčině znamená anglotzen?

anglotzen

trans., salopp eindringlich, ohne Unterlass, schamlos, mit großen Augen anschauen Er trägt seinen Irokesenschnitt mit Stolz und hat nichts dagegen, von vielen Leuten angeglotzt zu werden. Diese Kuh glotzt mich irgendwie merkwürdig an.
Doporučujeme...Patnáct vět německyPráce a zaměstnání | Arbeit und BerufPatnáct nejdůležitějších vět, které v němčině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Překlad anglotzen překlad

Jak z němčiny přeložit anglotzen?

anglotzen němčina » čeština

zírat spatřit hledět dívat se civět

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako anglotzen?

Anglotzen němčina » němčina

Herabsehen Anstarren
Doporučujeme...Patnáct vět německyMáme naspěch | Zeit und EileTyhle věty vám přijdou v němčině vhod, až budete pospíchat.Naučit se 15vet.cz »

Příklady anglotzen příklady

Jak se v němčině používá anglotzen?

Citáty z filmových titulků

Du lasst dich von Typen anfassen und anglotzen.
Jo, courat se po okolí s klukama, nechat je aby na tebe takhle sahali.
Ich werde mich nicht von deiner Mutter anglotzen lassen wie eine Diebin oder so.
Nechci, aby se na mě tvoje matka dívala jako na zlodějku.
Alle konnten sie anglotzen.
Byla všem vydaná napospas.
Zu Hause würden wir die Videowand anglotzen und alle Sender durchwählen.
Doma by se člověk díval na tři telestěny, - přepínal sto okruhů.
Guck, wie mich diese Mädchen anglotzen.
Podívej, jak se na mě ty dvě holky dívají.
Sollen wir weiterhin Fische anglotzen und Becken putzen? Oder unterrichten sie uns noch?
Budeme jenom zírat na ryby a mýt nádrže, nebo nás budete trénovat?
Wozu also im selben Raum sitzen - und uns anglotzen?
Neni tu žádný důvod, abysme seděly ve stejné místnosti a zíraly na sebe.
Ja. Frank gib es auf, weil du es willst, nicht, weil alle im Raum dich blöd anglotzen.
Franku, přestaň pít proto, že sám chceš, ne proto, že na tebe všichni civí.
Wie die mich immer anglotzen.
Jak na mě čumí.
Wie die einen immer anglotzen.
Neurazili jenom tebe. Urazili i mě. Jak se na tebe vrhli.
Bin Profi, da kann ich nicht an der Bühne stehen und den Sänger anglotzen.
Ne. Jsem profesionál. Nemůžu být spatřena jako bláznivá fanynka.
Ich bin hier nicht die Kranke. Ich muss keine dummen Menschen anhimmeln und sie wie ein Vollidiot durchs Fernglas anglotzen.
Přestaň si romantizovat hloupých lidí a sledovat je přes dalekohled jako nějaký blázen.
Glotze ich. Wen zum Geier will ich anglotzen?
Na koho kurva čumím?
Ich habe echt das Gefühl, dass mich alle anglotzen.
Protože mně opravdu přijde, že se na mě všichni dívají.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyProč? | Warum?Tyhle věty vám napoví, jak v němčině vyjádřit vztah mezi příčinou a následkem.Naučit se 15vet.cz »