anstarren němčina

zírat, civět

Význam anstarren význam

Co v němčině znamená anstarren?

anstarren

trans. jemanden oder eine Sache ohne Unterlass eindringlich anschauen Als er mich so anstarrte, fühlte ich mich äußerst unwohl.
Doporučujeme...Patnáct vět německyMáme naspěch | Zeit und EileTyhle věty vám přijdou v němčině vhod, až budete pospíchat.Naučit se 15vet.cz »

Překlad anstarren překlad

Jak z němčiny přeložit anstarren?

anstarren němčina » čeština

zírat civět spatřit upírat zrak hledět dívat se

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako anstarren?

Anstarren němčina » němčina

unverwandtes Anblicken starrer Blick Herabsehen Anglotzen
Doporučujeme...Patnáct vět německyPočasí | Das WetterNěmecké věty do větru i do deště.Naučit se 15vet.cz »

Příklady anstarren příklady

Jak se v němčině používá anstarren?

Citáty z filmových titulků

Jeder sollte dich anstarren.
Pořád na mě zírá. - Kdo by na tebe nezíral?
Außerdem wird er neben Ihrer Büste sitzen. Falls Sie entspannen, wird der ihn anstarren.
Posadí se vedle vaší busty, která ho bude mít stále na očích.
In der Sie sitzen und die Wand anstarren.
Čtyři zdi a vy jen sedíte a díváte se na ně, že?
Lieber soll man mich anstarren, als daß ich mit jemandem tanze, den ich hasse!
Radši pojď, lidé se dívají. Raději ať se na mě dívají, než tancovat s někým, koho nenávidím.
Man würde mich anstarren.
Určitě by jim ze mě přecházel zrak.
Er sagte: Wenn ihn die Menschen anstarren, weil er ein Krüppel ist, ist das egal.
Řekl, že když se na něj lidé dívají, protože je mrzák, že na tom nezáleží.
Du wirst durch Seitengassen laufen, damit die Leute dich nicht anstarren.
Budeš chodit temnými uličkami, aby na tebe lidi nezírali.
Dann kann ich endlich wieder auf die Straße, ohne dass mich alle anstarren!
Abych mohla vyjít ven, aniž by se na mě každej díval!
Man würde dich anstarren und dich zur Schau stellen.
Nemohu je nechat, aby tě odvedli pryč a zavřeli.
Wir wollten sie nicht anstarren, sondern sie öffentlich bloßstellen.
Nechtěli jsme očumovat, ale veřejně je ponížit.
Es ist nicht meine Schuld, dass Frauen mich anstarren.
Je to moje chyba, že se za mnou ženy otáčejí?
Sie müssen entschuldigen, Mr. Holden, dass die Männer Sie so anstarren, - aber ein Adjutant ohne Admiral ist selten zu sehen!
Omluvte prosím mé muže, pane Holdene, že na vás tak civěli, ale neviděli ještě. admirálova pobočníka bez admirála!
Willst du mich weiter so anstarren?
Proč na mě tak koukáš? Je na mně něco divnýho, nebo co?
Ich sehe sicher bös aus, aber könntest du mich auch nachher anstarren?
Vím, že vypadám hrozně, ale prohlédneš si mě později.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Würde mein Vater plötzlich zum Leben erwachen und ich würde ihm erzählen, dass Litauen EU-Mitgliedsstaat ist, würde er mich ungläubig anstarren und sich fragen, was für ein Zeug ich wohl geraucht hätte.
Kdyby se znenadání objevil můj otec a já mu řekl, že členskou zemí je i Litva, nevěřícně by zíral a kladl si otázku, co kouřím.
Doporučujeme...Patnáct vět německyPráce a zaměstnání | Arbeit und BerufPatnáct nejdůležitějších vět, které v němčině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...