beiläufig němčina

vsunutý, týkající se závorek, parentetický

Význam beiläufig význam

Co v němčině znamená beiläufig?

beiläufig

náhodný, mezi řečí, jakoby mimochodem nebenbei, wie zufällig erwähnt Sein beiläufiger Kommentar erwies sich als wichtig. ungefähr, etwa
Doporučujeme...Patnáct vět německyV kterém patře? | In welchem Stock?Patnáct vět v němčině, ze kterých se naučíte správně mluvit o patrech v domě.Naučit se 15vet.cz »

Překlad beiläufig překlad

Jak z němčiny přeložit beiläufig?

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako beiläufig?
Doporučujeme...Patnáct vět německyBýt tam | DaseinJak německy mluvit o tom, že někdo někde je, že je přítomen, že je u toho.Naučit se 15vet.cz »

Příklady beiläufig příklady

Jak se v němčině používá beiläufig?

Citáty z filmových titulků

Nur so beiläufig, weißt du.
Ale ať to zní přirozeně.
So beiläufig.
Tak jednoduše.
Über Rainbow redet er nur beiläufig.
O Duze se zmiňuje jen okrajově.
Beiläufig bemerkt, wussten Sie, dass dieser Mann ein Stammgast ist.
Tak nevím, vy asi netušíte, že je to náš častej zákazník.
Man nahm ihm sein Leben ganz beiläufig.
Viděla jsem někoho, jak mu vzal život, jakoby kupoval žvýkačku.
Wie können Sie so beiläufig bei Mord mitmachen?
Jak můžeš jen tak beze všeho mluvit o vraždě?
Deshalb sprechen wir über die Zukunft beiläufig und ohne innere Anteilnahme, unbeschwert.
Proto o budoucnosti mluvíme bez emocí, jako o něčem co se nás netíká.
Hat sie es dir beiläufig gesagt, so dass es unwichtig erscheint?
Řekla ti to nenuceně? Jen tak?
Ich erwähnte ganz beiläufig, dass der Antrieb des Shuttles nicht die volle Leistung bringen würde.
A já se jen tak zmínil o tom, že motor raketoplánu nepracuje jak by měl.
Nein, aber man spricht nicht so beiläufig darüber.
Ne, ale nebývá to tématem příležitostného rozhovoru.
Am nächsten Tag hatte ich Gelegenheit, nach Hause zu schreiben, wobei ich sorgfältig darauf achtete, in meinen Zeilen beiläufig meine Beteiligung. an der Gefangennahme Geronimos zu erwähnen.
Ráno jsem měl první příležitost napsat domů. V dopisejsem se jakoby nenápadně zmínil o své účasti. při dopadení Geronima.
Es ist meine Aufgabe Modelle für Dinge zu finden, die völlig beiläufig erscheinen.
Mým zaměstnáním je hledat řád věcí, které se zdají být nahodilé.
Ganz beiläufig, irgendwo in Ihrer Sendung.
Vymyslel jsem si takovou drobnost, co by měla být ve vysílání.
Er tat es sehr beiläufig, aber ich wusste, dass er im Begriff war, unseren Frieden hier zu zerstören.
Udělal to s klidem. ale věděl jsem, že náš klid je u konce.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyHledáme práci | Arbeit suchenAž budete hledat práci, budou se vám hodit tyhle německé věty.Naučit se 15vet.cz »