Datei | Abtei | drei | dani

dabei němčina

přitom

Význam dabei význam

Co v němčině znamená dabei?

dabei

při tom in örtlicher Nähe Ganz nahe dabei fließt ein Bach. bezeichnet eine zeitgleiche untergeordnete, kürzere oder resultierende Handlung Dabei kann ich nicht arbeiten. Wie fühlst du dich dabei? Konjunktionaladverb: leitet eine dem zuvor Gesagten widersprechende Aussage ein (Betonung immer auf der 1. Silbe) Sie spielt noch mit Puppen, dabei ist sie schon über vierzig.
Doporučujeme...Patnáct vět německyAutobus a tramvaj | Bus und StraßenbahnS těmito větami se určitě neztratíte v hromadné dopravě kteréhokoliv města v německy mluvících zemích.Naučit se 15vet.cz »

Překlad dabei překlad

Jak z němčiny přeložit dabei?

dabei němčina » čeština

přitom při tom přestože přece jenom nicméně avšak

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako dabei?
Doporučujeme...Patnáct vět německyMáme naspěch | Zeit und EileTyhle věty vám přijdou v němčině vhod, až budete pospíchat.Naučit se 15vet.cz »

Příklady dabei příklady

Jak se v němčině používá dabei?

Jednoduché věty

Ich habe die Adresse nicht dabei.
Tu adresu nemám při sobě.
Tom hat nicht viel Bargeld dabei.
Tom nemá sebou moc peněz.
Belassen wir es dabei?
Necháme toho?

Citáty z filmových titulků

Was denkt sich dieser Zero nur dabei?
Co si Zero myslí?
Vollig egal, ob das Rohr dabei draufgeht!
Nevadí, že to dělo nevydrží!
Ein Bekannter war live dabei und hat mir alles erzahlt.
Slyšel jsem o tom od kamaráda, který tam okolo jel.
Ich vermute, weil das Geass das GroBhirn beeinflusst, wird dieses dabei beschadigt.
Takže Geass lehce poškozuje mozek.
Na, na Belass es doch dabei!
No, no, nechte toho.
Du, die britannische Prinzessin, wirst dabei Zero erschieBen.
Pokud by britská princezna zastřelila Zera.
Wenn einem dabei die Gefiihle im Weg stehen, muss man die eben loswerden.
Jestli se mi budou moje pocity plést do cesty, bude lepší, když se jich zbavím.
Es tut mir so leid, Herr Woijchik. Ich wusste nicht, dass Sie dabei sind.
Promiňte, pane Woichiku, já nevěděl, že jste to vy.
Kannst du dir vorstellen, wie schmutzig ich mich dabei fühle?
Máte ponětí, jak se cítím nečistá?
Was war schon dabei?
Co na tom, že žertovala?
Ja, ich bin dabei.
Jo, jdu do toho s váma.
Flaherty ist unten, er hat ein paar Typen dabei.
Flaherty je dole a s ním dvojka poldů.
Sie suchen Rico und sie haben ihre Knarren dabei.
Hledají Rica a mají s sebou i bouchačky.
Ich bin schon lange dabei und legte schon oft Gaunern Handschellen an.
Hraju tuhle hru už hodně let a nasadil jsem želízka spoustě grázlů.
Doporučujeme...Patnáct vět německyVedro | HitzeTakhle si můžete německy postěžovat na letní vedro.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Dabei kann es sich nicht um den gleichen Konsens wie im Jahr 1945 handeln, aber wir wären an diesem Jahrestag gut beraten, uns zu erinnern, warum dieser Konsens überhaupt erzielt wurde.
Nemůže být stejná jako konsensus roku 1945, avšak bylo by dobré, kdybychom si během tohoto výročí připomněli, proč tento konsensus vůbec vznikl.
Die Theorie vom freien Markt geht auf angelsächsische Theoretiker zurück (viele von ihnen Schotten), die auswanderten, Länder kolonisierten und dabei glücklichen Einzelpersonen die Vermutung nahelegten, dem Konsum seien keine Grenzen gesetzt.
Volnotržní uvažování se vyvíjelo od anglosaských teoretiků (mnozí byli ze Skotska), kteří migrovali a kolonizovali nová území, přičemž jedincům, jimž přálo štěstí, dávali možnost předpokládat, že spotřeba nemá hranice.
Dabei wird die Großzügigkeit der EU ebenso gefordert sein, wie die Flexibilität Moskaus.
Od Evropské unie si tento cíl žádá štědrost, od Moskvy pak pružnost.
Ein Schelm, der Böses dabei denkt!
Hanba tomu, kdo nečisté má myšlenky!
Überdies darf es sich dabei nicht um eine defensive Strategie jener Art handeln, die dazu neigt, sich auf qualitativ minderwertiges Land zu konzentrieren.
A nemělo by se jednat o defenzivní politiku onoho typu, který má sklon zaměřovat se na půdu nízké kvality.
Grundschleppnetz-Fischer ziehen schwere Netze über den Boden des Ozeans und vernichten dabei prächtige, unerforschte und gefährdete Arten von Meerestieren.
Trawlery táhnou těžké vlečné sítě po mořském dně a ničí při tom úžasné, neprozkoumané a ohrožené mořské druhy.
Es geht dabei auch um die Verantwortlichkeit der nigerianischen Regierung selbst.
Hraje se také o to, aby se k zodpovědnosti přihlásila nigerijská vláda.
Dabei handelt es sich um ein nationales Vermögen, dem Einkünfte aus Rohstoffverkäufen in Boomjahren zur Vorsorge für Krisenzeiten zugeführt werden.
To jsou národní fondy, které v obdobích konjunktury získávají příjem z prodeje přírodních zdrojů, který se dává stranou na horší časy.
Obstfeld hatte dabei Rettungsmechanismen für Banken im Sinn, aber mittlerweile ist allen klar, dass es auch eines Kreditgebers letzter Instanz und eines Konkursmechanismus für Staaten und Stadtgemeinden bedarf.
Obstfeld měl sice na mysli mechanismus finančních záchran pro banky, ale je víc než jasné, že věřitele poslední záchrany a mechanismus bankrotu potřebují i státy a obce.
Putin und Medwedew sind dabei, eine Ideologie zu ersinnen, um ihre Partei zu festigen.
Putin a Medvěděv vymýšlejí ideologii, aby upevnili svou stranu.
Unsere traditionelle Reaktion einer neuen EU-Initiative gegenüber bestand häufig darin, diese abzulehnen, dagegen zu stimmen, die Abstimmung zu verlieren und die Initiative anschließend schmollend anzunehmen und dabei allen anderen die Schuld zu geben.
Naší tradiční reakcí na nové iniciativy EU často bylo novinkám odporovat, hlasovat proti nim, v hlasování podlehnout a pak je rozmrzele přijmout a vinu svalovat na všechny kolem.
Dabei gibt es einige zentrale Themen.
Existují určitá výsadní témata.
Dabei war es doch Sinn der Restrukturierung, Schulden abzulösen und dafür zu sorgen, dass die verbleibende Schuldenlast leichter zu bewältigen ist.
Celým smyslem restrukturalizace bylo umořit část dluhu a zajistit, aby byl zbytek zvladatelnější.
Dabei werden Rechner mit enormen Kapazitäten parallel geschaltet, um nummerische Lösungen für aus der fluid- und thermodynamischen Theorie entwickelte Differenzialgleichungen zu finden.
Výkonné paralelní počítače jsou naprogramované tak, aby přinášely početní řešení diferenciálních rovnic odvozených z teorie hydrodynamiky a termodynamiky.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyZločin | VerbrechenJak mluvit a co říct, když jdete na policii oznámit trestný čin.Naučit se 15vet.cz »