beteiligt němčina

zúčastněný

Význam beteiligt význam

Co v němčině znamená beteiligt?

beteiligt

als Partizip Passiv, in „beteiligt sein“: Ein Teil sein von, teilnehmen, mitmachen, teilhaben, aufmerksam sein Er war an dem Projekt beteiligt. Sie ist beteiligt.
Doporučujeme...Patnáct vět německyBýt tam | DaseinJak německy mluvit o tom, že někdo někde je, že je přítomen, že je u toho.Naučit se 15vet.cz »

Překlad beteiligt překlad

Jak z němčiny přeložit beteiligt?

beteiligt němčina » čeština

zúčastněný zapojený

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako beteiligt?
Doporučujeme...Patnáct vět německyMěsta | StädteJak se bavit německy o cizích městech, která navštěvujeme.Naučit se 15vet.cz »

Příklady beteiligt příklady

Jak se v němčině používá beteiligt?

Citáty z filmových titulků

Dann war daran noch jemand beteiligt.
Pak v tom jel někdo s tebou. Kdo to byl? Kdo to byl?
Totschlag durch Lynchjustiz gilt als Mord 1. Grades. Und alle, die direkt oder indirekt daran beteiligt sind, auch die, die nur ihre Zustimmung geben, tragen die volle Verantwortung.
V zákoně stojí, že při lynčování jsou zodpovědní všichni, kteří se jej účastnili.
Aber er will sicher wissen, dass sich jeder Junge der schule daran beteiligt hat und dass alle Beitrage gewaItIos eingesammelt wurden.
Myslím, že by rád věděl, že každý žák školy přispěl a že všechny příspěvky se vybraly bez použití násilí.
Sie sind doch selbt an dem Claim beteiligt!
Mám k tomu co říct.
Sie war beteiligt.
Měla v tom prsty.
Umso schneller, wenn zwei Leute beteiligt sind.
A pokud jsou v tom zapleteni dva lidé, bývá to obvykle dříve.
Du warst doch an dem Mord beteiligt.
Pomohla jsi mu s vraždou, ne?
Mary, du bist daran beteiligt!
Mary.
Ich bin mit 300 Dollar beteiligt.
Mám tu tři sta dolarů, Georgi.
Alle sind ja beteiligt.
Je to v našem zájmu.
Vielleicht haben Sie ja weggesehen und sind am Gewinn beteiligt.
Nádražní policie si myslí, že někoho kryjete.
Darf ich Euch ergebenst erinnern dass auch meine Lanciers beteiligt sind.
Dovoluji si připomenout, Veličenstvo, že moji kopiníci se také zúčastní.
Ich hätte mich auch gern an den Kosten beteiligt.
Děti mají pomoci s výdaji. ale nikdo mě nepožádal, abych zaplatila náš díl.
Sie sind beteiligt.
Jsi v tom taky.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Manchmal sind sogar Armee- und Polizeifahrzeuge beteiligt.
Občas se na tom podílejí i armádní a policejní vozidla.
Tat-sächlich werden zehn führende internationale Energie-Unternehmen an der Privatisie-rung der ersten Gruppe von Unternehmen beteiligt sein.
A skutečně, privatizace první skupiny podniků se zúčastní deset předních zahraničních energetických společností.
Die Weltbank war maßgeblich daran beteiligt, das so genannte Carbon Finance als praktikables Entwicklungsinstrument zu fördern und die Beteiligung des privaten Sektors am Markt zu erleichtern.
Světová banka pomáhá se zajišťováním uhlíkových finančních prostředků, neboť jde o životaschopný rozvojový prostředek, a usnadňuje začlenění soukromého sektoru na tento trh.
Ich habe diese Angriffe als verabscheuungswürdig und als terroristischen Akt verurteilt, da die meisten der 13 Opfer während der vergangenen sieben Jahre nicht an Kämpfen beteiligt waren.
Útoky jsem odsoudil jako ohavné a jako projev terorismu, neboť většina ze třinácti obětí za posledních sedm let byli lidé neúčastní bojů.
In einer Hinsicht wurde sie beantwortet: Die Vereinten Nationen sind beteiligt und werden es bleiben, und die Vereinigten Staaten müssen und werden weiter die Hauptrolle spielen.
Jistým způsobem již byla zodpovězena: Organizace spojených národů tuto otázku řeší a bude řešit a Spojené státy americké sehrávají a budou dále hrát vedoucí úlohu.
Wir sollten versuchen, die Frage zu beantworten, die uns unaufhörlich von den Amerikanern gestellt wird: Warum haben sich junge saudische Männer an den Angriffen beteiligt?
Měli bychom se pokoušet nalézt odpověď na otázku, kterou nám neustále kladou Američané: Proč se útoků účastnili saúdští mladíci?
Die al Saud werden ohne Zweifel schonungslos die Einzelnen aufspüren wollen, die unmittelbar an dem Bombenanschlag beteiligt waren.
Při hledání osob přímo zapletených do teroristických bombových útoků budou Saúdovci bezpochyby nemilosrdní.
Der große Unterschied zwischen Erfolg und Misserfolg ist, dass einige Länder sich an der Globalisierung beteiligt haben, während andere ihre Türen fest verschlossen.
To hlavní, v čem se asijské úspěchy a neúspěchy liší, je, že některé země se rozhodly pro globalizaci, zatímco jiné zamkly své dveře na sedm západů.
Die Organisation Compassion in Dying, eine für das Recht auf einen selbstbestimmten Tod eintretende Nichtregierungsorganisation von Nichtmedizinern, ist an den meisten dieser Fälle beratend beteiligt.
Většiny případů se konzultačně účastní sdružení prosazující právo na smrt, nelékařská nevládní organizace Compassion in Dying.
Japan ist nun Teil von regelmäßigen bilateralen Militärdialogen mit Indien und hat auch trilaterale Gespräche aufgenommen, an welchen die USA beteiligt sind.
Japonsko se dnes účastní pravidelných bilaterálních vojenských dialogů s Indií a zahájilo oficiální trilaterální rozhovory, jichž se účastní i USA.
Wenn der Vertrag von Lissabon in diesem Jahr ratifiziert wird, sollte eine der Änderungen dazu führen, dass die nationalen Parlamente stärker an der Entscheidungsfindung auf europäischer Ebene beteiligt sind.
Bude-li koncem letošního roku schválena Lisabonská smlouva, kromě jiných změn to přinese i větší účast národních parlamentů na evropském rozhodovacím procesu.
Ebenso war sie federführend an der Etablierung internationaler Strafgerichte zur Verfolgung, Anklage und Bestrafung von Personen beteiligt, die Kriegsverbrechen, Verbrechen gegen die Menschlichkeit und Völkermord begangen haben.
Kromě toho stojí toto hnutí v čele zakládání mezinárodních trestních tribunálů, jež stíhají a trestají pachatele válečných zločinů, zločinů proti lidskosti a genocidy.
Keine der Zentralbanken dieser Länder hat angegeben, dass sie an der Abwertung der jeweiligen Währung beteiligt gewesen sei.
Žádná z centrálních bank těchto zemí nedala najevo, že se ve znehodnocování vlastní měny angažuje.
An diesen Folterpraktiken waren verschiedene Berufsgruppen beteiligt.
Na výkonu mučení se podílely rozličné profesní skupiny.
Doporučujeme...Patnáct vět německyNerozumím! | Ich verstehe nicht!Těchto patnáct vět vám v němčině pomůže vybruslit ze situace, když jste něčemu nerozuměli.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...