bewirtschaften němčina

vést, spravovat

Význam bewirtschaften význam

Co v němčině znamená bewirtschaften?

bewirtschaften

eine Lokalität, zum Beispiel einen Hof oder auch Gasthof, wirtschaftlich nutzen, dort (unternehmerisch) tätig sein Boden landwirtschaftlich nutzen Güter durch eine staatliche Stelle gelenkt zuteilen
Doporučujeme...Patnáct vět německyZločin | VerbrechenJak mluvit a co říct, když jdete na policii oznámit trestný čin.Naučit se 15vet.cz »

Překlad bewirtschaften překlad

Jak z němčiny přeložit bewirtschaften?

bewirtschaften němčina » čeština

vést spravovat

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako bewirtschaften?
Doporučujeme...Patnáct vět německyProč? | Warum?Tyhle věty vám napoví, jak v němčině vyjádřit vztah mezi příčinou a následkem.Naučit se 15vet.cz »

Příklady bewirtschaften příklady

Jak se v němčině používá bewirtschaften?

Citáty z filmových titulků

Ich gebe jeder Familie vier Hektar, ein Pferd, eine Kuh und Saatgut. und wenn sie das drei Jahre lang bewirtschaften, gehört es ihnen.
Každé z těch rodin dám 10 akrů, koně, krávu a nějaké osivo. a když budou na farmě pracovat tři roky, je jejich.
Eine Farm zu kaufen genügt nicht. Du musst sie bewirtschaften.
Nekoupíš jen tak farmu, musíš na ní pracovat.
Wir bewirtschaften das Land und sind frei.
Pracujeme tady. Jsme svobodní.
Es ist schwer genug, das Lokal allein zu bewirtschaften.
Na všechno jsem sama a ty.
Geehrter Herr, war ich ein Weber bevor I nahm das Bewirtschaften auf.
Dali jsme vám co máme. Promluvíme si, až se najíte.
Du brauchst Leute, die das Land mit dir bewirtschaften.
Potřebuješ lidi, kteří s tebou budou obdělávat půdu.
Andere Männer haben normale Familien, mit Schwiegersöhnen, die predigen, Land bewirtschaften oder in der Armee sind.
Jiní lidé mají normální rodiny, kde zeť je sedlák nebo farář, nebo slouží své zemi v armádě.
Stimmt. Aber es wäre billiger, ihm eine kostenlose Hütte zu geben und dieses Land wieder zu bewirtschaften.
Ano, ale bylo by levnější dát mu zdarma domek a obdělávat tuto půdu jak se patří.
Wenn der Plan aufgeht, bewirtschaften wir einen Drittel des Anwesens.
Pokud náš plán vyjde, budeme přímo obhospodařovat třetinu panství.
Ja. - So zum Bewirtschaften?
Jako farmařit?
Ja. - So zum Bewirtschaften? - Ja.
Jako hospodařit?
Ich kann die Felder bewirtschaften. Ich kann die Welt wieder aufbauen.
Ošálit bych pole, znovu vystavěl svět.
Du meinst, die Pacht kündigen und selbst bewirtschaften.
Myslíte zrušit nájemní smlouvu a hospodařit na té půdě sami?
Sie wollen es also selbst bewirtschaften.
Takže chcete na té půdě hospodařit sami.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Die meisten Bauern in Afrika bewirtschaften winzige Ackerflächen und sind daher nicht in der Lage, genügend Nahrungsmittel zu produzieren, um ihre Familien zu ernähren, geschweige denn, daraus ein eigenes Einkommen zu erzielen.
Většina afrických zemědělců obdělávajících malá políčka nevypěstuje dostatek potravin k nasycení vlastní rodiny, natož aby si vydělali.
Die Finanzwirtschaft zeigt sich von ihrer besten Seite, wenn sie sich nicht darauf beschränkt Risiken zu bewirtschaften, sondern außerdem als Interessenwahrer der Vermögenswerte unserer Gesellschaft und Verfechter ihrer höchsten Ziele auftritt.
Finance ve své ideální podobě neřídí pouze rizika, ale fungují také jako správce společenských aktiv a zastánce nejhlubších cílů společnosti.
Und schließlich müssen wir Festabfälle so bewirtschaften, dass sie zu einem Rohstoff statt zu einem Kostenfaktor werden.
A konečně musíme změnit naše nakládání s tuhými odpady, aby se z nich stal zdroj, a nikoliv zátěž.
Zwei Drittel des Bodens sind nicht zu bewirtschaften und mehr als die Hälfte der Menschen in Afrika müssen ohne sauberes Trinkwasser auskommen. Viele Regionen werden von Malaria heimgesucht.
Dvě třetiny africké půdy jsou ve zdevastovaném stavu a více než polovina africké populace žije bez nezávadné pitné vody.
Der Treibsand könnte den letzten Ausschlag geben, dass Böden in dieser Region überhaupt nicht mehr zu bewirtschaften sind, womit die Existenzgrundlage ganzer Landstriche gefährdet ist.
Větrem unášený písek může v mnoha případech vychýlit rovnováhu k nestabilitě a ohrozit živobytí celých oblastí.
Doporučujeme...Patnáct vět německyDále! | Herein!Patnáct způsobů, jak německy někoho pozvat dál, nebo se naopak sám nechat pozvat.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...