bublat čeština
Překlad bublat německy
Jak se německy řekne bublat?
DoporučujemePatnáct vět německyMěsta | StädteJak se bavit německy o cizích městech, která navštěvujeme.
Příklady bublat německy v příkladech
Jak přeložit bublat do němčiny?
Citáty z filmových titulků
Až to v tobě začne bublat, přijdeš za mnou dřív, než se dostaneš do průšvihu?
Wenn du das nächste Mal zu kochen anfängst, komm zu mir.
Začíná to bublat.
Das Zeug schlägt Blasen.
Cítil jsem, jak začínám bublat vztekem, že se někdo opovažuje něco takového po mě chtít!
Und ich spürte, dass mir gleich der Kragen platzen würden, weil es jemand wagte, so etwas von mir zu verlangen!
Čekám, a to přestane bublat.
Ich warte, bis die Seifenbildung aufhört.
Myslím, že už to je. Nech to bublat.
Ich glaube es ist fertig.
Už to začíná bublat.
Es fängt an zu blubbern.
Doporučuju ji nechat bublat mezi nohama.
Mein Rat ist, lass sie zwischen deinen Beinen blubbern.
Neděláme si starosti, že Sydney má za sebou pět lekcí plavání a umí jenom bublat?
Sind wir ein wenig besorgt, dass Sydney jetzt fünf Unterrichtsstunden hatte. und alles was sie tun kann ist blubb blubb.
Když to začne bublat, připravte se na výstřik!
Und wenn sie anfängt zu kichern, gibt es eine Dusche.
To má takhle bublat?
Soll das so blubbern?
Změna nemusí být zřetelná. Může bublat pod povrchem.
Die Veränderungen müssen nicht offen sichtbar sein, sie können im Inneren verborgen sein.
Například, pokud tekutina začne trochu bublat.
Etwa, wenn die Flüssigkeit ein wenig zu blubbern beginnt.
Možná hledáte...
bublající |
bublanina |
bublinatý |
bublina |
bubliny |
bublání |
bublinka |
bublinky |
bublinatka |
bublina řeči |
bublinatkovité |
bublinová komora
DoporučujemePatnáct vět německyČas jít | Zeit zu gehenPatnáct způsobů, jak německy říct, že už je čas jít.