entbehren němčina

postrádat, pohřešovat

Význam entbehren význam

Co v němčině znamená entbehren?

entbehren

pohřešovat, postrádat trans., gehoben das Nichtvorhandensein einer Person beziehungsweise einer Sache als persönlichen Mangel empfindend erdulden müssen trans. nicht länger auf jemanden beziehungsweise etwas bestehen; ohne jemand beziehungsweise etwas Bestimmtes zurechtkommen (auch ohne Objekt) Sie müssen entbehren lernen. intrans., geh., mG etwas für notwendig, vorteilhaft, passend, angenehm Erachtetes als fehlend, mangelnd empfinden; nicht besitzen
Doporučujeme...Patnáct vět německyOtázky | FragenTěchto patnáct vět vám v němčině pomůže s kladením otázek a s odpovídáním na ně.Naučit se 15vet.cz »

Překlad entbehren překlad

Jak z němčiny přeložit entbehren?

entbehren němčina » čeština

postrádat pohřešovat rezignovat nedostávat

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako entbehren?
Doporučujeme...Patnáct vět německyAutobus a tramvaj | Bus und StraßenbahnS těmito větami se určitě neztratíte v hromadné dopravě kteréhokoliv města v německy mluvících zemích.Naučit se 15vet.cz »

Příklady entbehren příklady

Jak se v němčině používá entbehren?

Citáty z filmových titulků

Schlimm, wenn man alle Informationen entbehren muss.
Tahle nejistota je hrozná, zrovna v tak kritickém období zůstane člověk beze zpráv.
Könnten Sie mich entbehren?
Bylo by možné, abyste se dnes večer obešel beze mě?
Würden Sie es mir übel nehmen, mich heute zu entbehren?
O co jde? Myslíte, že byste se dnes večer beze mě obešel?
Ich kann dich hier nicht entbehren.
Máš tady příliš velkou cenu.
Gerüchte von anrückenden Armeen und Massenvernichtung sind reine Hysterie und entbehren jeder Grundlage.
Zprávy o útočících armádách a hromadném ničení jsou založeny na hysterii a jsou zcela nepravdivé.
Ich wiederhole: Diese Gerüchte entbehren jeder Grundlage.
Opakuji, tyto zprávy jsou naprosto nepravdivé.
Wir können nur ein Bataillon entbehren, also muss es unser bestes und erfahrenstes sein.
Ale mohu postrádat jen jeden prapor, takže to bude náš nejlepší a nejzkušenější.
Nein, du bleibst hier, bis das Hauptbüro wieder in Betrieb ist. Ich kann dich jetzt nicht entbehren.
Ne, vy se přestěhujete také.
Karl Ehrlich, kurz vor seinem Erfolg, wurde von der neuen Partei verraten, für die alles zu entbehren war.
Karl Ehrlich byl na pokraji splnění svěho cíle a byl prozrazen novou stranou, pro kterou bylo vše nahraditelně.
Können Ihre Patienten Sie denn entbehren?
Nebudou vás pacienti postrádat?
Wenn Sie sie entbehren können.
Chtěl bych se s nimi seznámit.
Wir nehmen jeden, den wir entbehren können.
Vezmeme každého, koho můžeme postrádat.
Sie werden nichts entbehren müssen.
Nebude vám odepřeno obvyklé vybavení.
Wenn Sie sie entbehren können, gern.
Je dobré ji mít, samozřejmě.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Der IPCC-Bericht stellt eindeutig fest, dass Übertreibungen dieses Ausmaßes jeder wissenschaftlichen Grundlage entbehren - obwohl man den Kinobesuchern damit einen gehörigen Schrecken einjagte und Al Gore damit vielleicht einen Oscar gewinnen wird.
Zpráva IPCC jasně ukazuje, že přehánění v takovémto rozsahu nemá žádnou oporu ve vědě - třebaže zřetelně děsí lidi a Goreovi možná vynese Oscara.
Sieht man sich diese Behauptungen genauer an, merkt man, dass sie jeder Grundlage entbehren.
Když se však na tato tvrzení zaměříte pozorněji, zjistíte, že stojí na písku.
Doporučujeme...Patnáct vět německyZnáme se | Wir kennen unsJak mluvit německy o tom, že se s někým známe.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...