ausstehen němčina

vystát, snášet

Význam ausstehen význam

Co v němčině znamená ausstehen?

ausstehen

intrans. erwartet werden, aber noch fehlen Die letzte Zahlung steht noch aus. Der endgültige Beweis für die Richtigkeit seiner Theorie stand aber noch aus. trans. etwas ertragen, durchhalten Ich kann laute Musik nicht ausstehen! Ich musste tausend Ängste ausstehen, bis ich meine Tochter endlich wieder bei mir hatte.
Doporučujeme...Patnáct vět německyNerozumím! | Ich verstehe nicht!Těchto patnáct vět vám v němčině pomůže vybruslit ze situace, když jste něčemu nerozuměli.Naučit se 15vet.cz »

Překlad ausstehen překlad

Jak z němčiny přeložit ausstehen?

ausstehen němčina » čeština

vystát snášet snést postrádat

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako ausstehen?

Ausstehen němčina » němčina

Unbezahltheit Unbeglichenheit
Doporučujeme...Patnáct vět německyMáme naspěch | Zeit und EileTyhle věty vám přijdou v němčině vhod, až budete pospíchat.Naučit se 15vet.cz »

Příklady ausstehen příklady

Jak se v němčině používá ausstehen?

Jednoduché věty

Ich kann ihn nicht ausstehen.
Nesnáším ho.

Citáty z filmových titulků

Genau deshalb kann ich Brltannla nicht ausstehen.
Proto jsou Britové tak. Bože.
Der seltsame Professor mit seinen Kräutern. ich kann sie nicht mehr ausstehen.
Ten podivný profesor se svýma bylinkama. už je nemůžu vystát.
Ich kann Büffets nicht ausstehen.
Přitom bufety nesnáším.
Ich, der Kinder nicht ausstehen kann.
Já, kterej má děti rád jako osinu v zadku.
Ich kann Scarlett nicht ausstehen!
Scarlett nesnáším.
Ich konnte Sie nicht mehr ausstehen.
Nemohl jsem už vystát vaši přítomnost.
Es ist spät. Verspätung kann ich nicht ausstehen.
Vy jste tu předpokládám byl před desátou.
Und Männer können das nicht ausstehen!
Není to vhodné pro mladé dívky A mužům se to hnusí.
Wenn ich eins nicht ausstehen kann, ist es Unehrlichkeit.
Pokud něco nesnesu, je to neupřímnost.
Und weil Sie Gewalt nicht ausstehen können, sind Sie dem Alkohol verfallen.
Jste dobře vychovaná, ale alergická na vraždy, a proto teď pijete.
Ich kann sie genauso wenig ausstehen wie du, aber Befehl ist Befehl.
Nesnáším je stejně jako ty, ale musíme poslouchat rozkazy. Tak dělej.
Ich habe reiche Nichtstuer noch nie ausstehen können.
Nemůžu vystát bohaté playboye, kteří si myslí.
Verheizen Sie die Skier gleich mit. Ich kann Skilaufen nicht ausstehen.
Myslela jsem, že si zalyžuju, ale ne v takových závějích.
Schwester kann ich nicht ausstehen.
Promiňte, že si troufám s vámi takhle mluvit, ale musela jsem.
Doporučujeme...Patnáct vět německyHledáme práci | Arbeit suchenAž budete hledat práci, budou se vám hodit tyhle německé věty.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Auf der konservativen Seite unterstützt Jacques Chirac jetzt offiziell Sarkozy, doch insgeheim ermuntert er seine treuesten Anhänger vielleicht für Bayrou zu stimmen, auch wenn sich beide Männer nicht ausstehen können.
Na konzervativní straně Jacques Chirac teď oficiálně Sarkozyho podporuje, ale stejně tak je možné, že tajně vybídne své nejoddanější stoupence, aby hlasovali pro Bayroua, třebaže se oba muži nemají ani trochu v lásce.
Er konnte seinen Vorgänger Michail Gorbatschow ebenso wenig ausstehen, wie seine Vorgänger ihre Vorgänger ausstehen konnten.
Svého předchůdce Michaila Gorbačova neměl rád stejně, jako jeho předchůdci neměli rádi své předchůdce.
Er konnte seinen Vorgänger Michail Gorbatschow ebenso wenig ausstehen, wie seine Vorgänger ihre Vorgänger ausstehen konnten.
Svého předchůdce Michaila Gorbačova neměl rád stejně, jako jeho předchůdci neměli rádi své předchůdce.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyČas jít | Zeit zu gehenPatnáct způsobů, jak německy říct, že už je čas jít.Naučit se 15vet.cz »