entgegensetzen němčina

namítat, být protilehlý

Překlad entgegensetzen překlad

Jak z němčiny přeložit entgegensetzen?

entgegensetzen němčina » čeština

namítat být protilehlý
Doporučujeme...Patnáct vět německySpánek | SchlafJak mluvit německy o spánku, usínání, snech, probouzení a vstávání.Naučit se 15vet.cz »

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako entgegensetzen?

Příklady entgegensetzen příklady

Jak se v němčině používá entgegensetzen?

Citáty z filmových titulků

Die Söhne Fenris werden dieses Land verwüsten. Sie töten alle, die sich ihnen entgegensetzen.
Synové Fenrise zpustoší tuto zemi a zabijí každého, kdo se jim postaví!
Hast nichts, was du mir entgegensetzen kannst.
Nejsi žádný soupeř.
Hoffen wir, dass deren Wille der schrecklichen Kraft, die angestoßen wurde, genug entgegensetzen kann.
Možná vůle dobrých lidí dokáže čelit tomu, co bylo začaté.
Man muss ihm alles entgegensetzen, was man hat.
Musíte na něj použít úplně všechno.
Ich kann dem nichts entgegensetzen!
Tohle už dlouho nevydržím!
Was wollen Sie dem entgegensetzen?
Jak to můžete přebít?
Wenn Sie sich dem entgegensetzen, werde ich wahrscheinlich passen.
Jestli chcete jít proti tomu, asi to složím.
Deswegen kann niemand unserer kriminologischen Brillanz etwas entgegensetzen.
Proto nikdo nemůže zmařit naši kriminologickou brilantnost.
Sie kann uns ohne Informationen nichts entgegensetzen.
Když neví, kde jsme, tak nám neublíží.
Dieser junge Kämpfer hatte einen unglaublichen Lauf, aber kann er Brian Fury überhaupt etwas entgegensetzen?
Tento mladý borec předvedl parádní výkon. Ale bude stačit na Briana Furyho?
Was sollen wir dem entgegensetzen, wenn nicht uns?
Kdo se tomu má postavit, když ne my?
Er muss ihm etwas entgegensetzen. Aber ich weiß nicht, wie er das anstellen will.
Musí nějak odpovědět, ale nevím, čeho bude schopen.
Ich kann dem nichts entgegensetzen.
Nemůžu se přít s ničím, co říkáš.
Ich möchte jedoch entgegensetzen, dass eine unbefristete, uneingeschränkte Überwachung wie diese hier, Stalking gleichkommt.
Ačkoliv bych oponoval tím, že sledování v takovém rozsahu už se rovná stalkingu.
Doporučujeme...Patnáct vět německyZdvořilost | HöflichkeitTyhle věty v němčině otvírají dveře: jak požádat o pomoc, jak nabídnout pomoc a jak se chovat zdvořile.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Wenn wir ihnen allerdings nicht entgegensetzen, besteht für uns alle die ernste Gefahr, dass wir manche der größten Fehler der Geschichte wiederholen.
Pokud se jim však nepostavíme, hrozí nám všem značné riziko, že zopakujeme některé obrovské dějinné chyby.
Das Gastgeberland andererseits kann einem solchen Team schlicht nichts Gleichwertiges entgegensetzen.
Hostitelská země naopak takový tým sestavit nedokáže.
Anwälte müssen danach trachten diese Grenzlinie zu finden, denn wenn wir der Selbstverteidigungs-Rhetorik der Staatschefs und Paranoiker nichts entgegensetzen, wird diese Grenze zwischen Aggression und Selbstverteidigung verschwinden.
Právníci se musí po této odlišnosti pídit, neboť pokud se poddáme rétorickým tvrzením politiků a paranoiků, hranice mezi útokem a sebeobranou se ztratí.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyZnáme se | Wir kennen unsJak mluvit německy o tom, že se s někým známe.Naučit se 15vet.cz »