farblos němčina
bezbarvý
Význam farblos význam
Co v němčině znamená farblos?
farblos
Překlad farblos překlad
Jak z němčiny přeložit farblos?
Synonyma Německá synonyma
Která slova mají v němčině podobný význam jako farblos?
farblos němčina » němčina
Příklady farblos příklady
Jak se v němčině používá farblos?
Citáty z filmových titulků
Noch ist es farblos.
Je pořád bezbarvý.
Es war farblos, Zahlen addieren und subtrahieren.
Bylo to tak nebarevné.
Ist echt cool hier, bei uns ist es so farblos, das hasse ich.
Je to tady všude super. Nesnášim naší čtvrť. Nemá žádný barvy.
Seine kleider sind so farblos.
Podívejte se. Má tak nudné oblečení.
Farblos.
Bezbarvý.
Wenn es keine Reichen gäbe, verlören die Armen die Illusion über den Reichtum, ihr Leben wäre auf einmal farblos, ohne Träume.
Kdyby nebylo bohatých, chudí by ztratili iluze o bohatství jejich život by byl najednou bezbarvý, beze snů.
Farblos, waren nicht individuell.
Jsme všichni stejní, bezbarví.
Er scheint farblos, aber be- trachten Sie ihn in einem anderen Licht, gibt er sein Geheimnis preis.
Může se zdát matný, ale stačí se na něj podívat z jiné strany a vzplane jako hvězda!
Diamanten sind farblos.
Diamanty jsou bezbarvé.
Schwefelsäure: Ölig, farblos, ätzt innerhalb von 2 Sekunden den Lack von einem Auto runter.
Olejovitá, bezbarvá, a dokáže vyleptat barvu z auta během 2 sekund.
Ja, aber vernünftige Frauen sind doch so kurios farblos, Vater.
Ano, ale ženy, které mají rozum, jsou obvykle podivně obyčejné.
Du wirkst farblos.
Byla jste tak bezbarvá.
Lupenrein, farblos.
Dobrá čistota, bez zabarvení.
Auch bei Rotweintrauben ist der Saft farblos, genau wie bei Weißwein.
Jenže tahle šťáva vznikla samotokem, takže nebyla se slupkami v kontaktu.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
In Deutschland, wo die Politik der Europäischen Union seit 2008 höchst umstritten ist, gestaltete sich der Wahlkampf bemerkenswert farblos.
V Německu, kde je politika Evropské unie od roku 2008 vysoce kontroverzní, byla předvolební kampaň pozoruhodně bezbarvá.
Die Jahre, die seit dem Massaker am Platz des Himmlischen Friedens verstrichen sind, erscheinen politisch und intellektuell betrachtet vergleichsweise farblos; nach 1989 schien China seinen moralischen Kompass verloren zu haben.
Ve srovnání s tím se léta po tchienanmenském masakru zdají politicky i intelektuálně chudokrevná a neduživá. Po roce 1989 jako by Čína ztratila morální kompas.